ἀπαθῶς: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(Bailly1_1)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec indifférence.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαθής]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec indifférence]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαθής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαθῶς:''' [[бесстрастно]], [[безразлично]], [[равнодушно]] (ἀ. καὶ [[ἀναισθήτως]] ἔχειν πρός τι Plut.).
}}
{{eles
|esgtx=[[indiferentemente]]
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
avec indifférence.
Étymologie: ἀπαθής.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαθῶς: бесстрастно, безразлично, равнодушно (ἀ. καὶ ἀναισθήτως ἔχειν πρός τι Plut.).

Spanish

indiferentemente