ἀσκελέως: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
(Bailly1_1)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans relâche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσκελής]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans relâche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀσκελής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσκελέως:''' [[беспрестанно]] (μενεαινέμεν Hom.).
}}
{{eles
|esgtx=[[inamoviblemente]], [[inexorablemente]], [[insistentemente]]
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
sans relâche.
Étymologie: ἀσκελής.

Russian (Dvoretsky)

ἀσκελέως: беспрестанно (μενεαινέμεν Hom.).

Spanish

inamoviblemente, inexorablemente, insistentemente