ἐγρηγοράω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
(2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. prés. épq.</i> [[ἐγρηγορόων]];<br />être éveillé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγρήγορα]]. | |btext=<i>part. prés. épq.</i> [[ἐγρηγορόων]];<br />[[être éveillé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐγρήγορα]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:20, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
part. prés. épq. ἐγρηγορόων;
être éveillé.
Étymologie: ἐγρήγορα.
Spanish (DGE)
• Morfología: sólo pres. formado sobre ἐγρήγορα, part. c. diéct. ἐγρηγορόων Od.20.6
estar despierto Ὀδυσεὺς ... κεῖτ' ἐγρηγορόων Od.l.c.
Russian (Dvoretsky)
ἐγρηγοράω: (только part. praes. ἐγρηγορόων) бодрствовать, не смыкать глаз Hom.