μυώψ: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(Bailly1_3)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῶπος (ὁ, ἡ)<br />qui cligne les yeux pour mieux voir, myope.<br />'''Étymologie:''' [[μύω]], [[ὤψ]].
|btext=ῶπος (ὁ, ἡ)<br />[[qui cligne les yeux pour mieux voir]], [[myope]].<br />'''Étymologie:''' [[μύω]], [[ὤψ]].
}}
}}

Latest revision as of 11:47, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

ῶπος (ὁ, ἡ)
qui cligne les yeux pour mieux voir, myope.
Étymologie: μύω, ὤψ.