καλαμιά: Difference between revisions

From LSJ

Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod

Menander, Monostichoi, 193
(18)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Μ [[καλαμιά]]) [[καλαμία]]<br /><b>1.</b> το [[καλάμι]] του σταχιού, η [[ράπη]]<br /><b>2.</b> το [[καλάμι]] («λυγογυρίζει η [[καλαμιά]], σκύφτει το [[κυπαρίσσι]]», δημ. τραγ.)<br /><b>3.</b> <b>παροιμ.</b> «απόμεινε σαν την [[καλαμιά]] στον κάμπο»<br />(για τέλεια [[εγκατάλειψη]]) έμεινε [[έρημος]], απομονωμένος, [[απροστάτευτος]]<br /><b>4.</b> [[καλαμιώνας]]<br /><b>μσν.</b><br />[[χωράφι]] στο οποίο απομένει [[μέρος]] από τα στελέχη του σιταριού ή του κριθαριού [[μετά]] τον θερισμό.
|mltxt=η (Μ [[καλαμιά]]) [[καλαμία]]<br /><b>1.</b> το [[καλάμι]] του σταχιού, η [[ράπη]]<br /><b>2.</b> το [[καλάμι]] («λυγογυρίζει η [[καλαμιά]], σκύφτει το [[κυπαρίσσι]]», δημ. τραγ.)<br /><b>3.</b> <b>παροιμ.</b> «απόμεινε σαν την [[καλαμιά]] στον κάμπο»<br />(για τέλεια [[εγκατάλειψη]]) έμεινε [[έρημος]], απομονωμένος, [[απροστάτευτος]]<br /><b>4.</b> [[καλαμιώνας]]<br /><b>μσν.</b><br />[[χωράφι]] στο οποίο απομένει [[μέρος]] από τα στελέχη του σιταριού ή του κριθαριού [[μετά]] τον θερισμό.
}}
{{trml
|trtx====[[reed]]===
Aghwan: 𐕒𐔱𐕒𐕡𐕣; Arabic: قَصَبَة‎, بُوصَة‎; Egyptian Arabic: قصبة‎, بوصة‎; Moroccan Arabic: قصب‎, قصبة‎; Armenian: եղեգ; Aromanian: arugoz, trescã, shuvar; Assamese: ইকৰ; Asturian: cañavera; Azerbaijani: qarğı, qamış; Basque: ihi; Belarusian: трыснёг, чарот, трысцё; Bulgarian: тръстика; Cahuilla: paxal; Catalan: canya; Central Tarahumara: baká; Chinese Mandarin: 蘆葦, 芦苇; Classical Nahuatl: ācatl; Czech: rákosí, sítí; Danish: siv, rør; Dutch: [[riet]]; Esperanto: kano; Finnish: kaisla, ruoko; French: [[roseau]]; Galician: carrizo, cana, xunco; Georgian: ლერწამი; German: [[Schilf]], [[Ried]], [[Rohr]]; Gothic: 𐍂𐌰𐌿𐍃; Greek: [[καλάμι]], [[καλαμιά]]; Ancient Greek: [[κάλαμος]], [[θρύον]]; Hebrew: קָנֶה‎; Huichol: háca; Hungarian: nád; Icelandic: sef, reyr; Indonesian: alang, alang-alang; Irish: giolcach, biorrach; Italian: [[canna]], [[canniccio]], [[giunco]]; Japanese: 葦, 蘆; Kazakh: қамыс; Khmer: ប្របុស; Korean: 갈대; Latgalian: nīdre; Latin: [[harundo]], [[iuncus]]; Latvian: niedre; Lithuanian: nendrė; Macedonian: трска; Mayo: baaca; Middle English: red; Mongolian: хулс, ᠬᠤᠯᠤᠰᠤ; Navajo: lókʼaaʼ; Northern Tepehuan: vaapákai; Norwegian: siv, rør; Occitan: canavèra, rausa, cana, canòta; Old English: hreod; Ottoman Turkish: قامش‎, كلیز‎; Persian: نی‎, روخ‎; Plautdietsch: Schelp; Polish: trzcina; Portuguese: [[junco]], [[cana]]; Romanian: stuf, trestie; Russian: [[тростник]], [[камыш]]; Serbo-Croatian: trska; Slovak: trstina, tŕstie, trsť; Slovene: trsje; Spanish: [[junco]], [[carrizo]], [[caña]]; Swedish: säv, vass, rör; Tagalog: tambo; Tetelcingo Nahuatl: öcatl; Thai: กก; Turkish: saz; Uab Meto: humusu; Ukrainian: очерет, тростина, комиш; Vietnamese: sậy; Walloon: rozea; Westrobothnian: sevi, röir, vaass
}}
}}

Latest revision as of 14:48, 21 January 2023

Greek Monolingual

η (Μ καλαμιά) καλαμία
1. το καλάμι του σταχιού, η ράπη
2. το καλάμι («λυγογυρίζει η καλαμιά, σκύφτει το κυπαρίσσι», δημ. τραγ.)
3. παροιμ. «απόμεινε σαν την καλαμιά στον κάμπο»
(για τέλεια εγκατάλειψη) έμεινε έρημος, απομονωμένος, απροστάτευτος
4. καλαμιώνας
μσν.
χωράφι στο οποίο απομένει μέρος από τα στελέχη του σιταριού ή του κριθαριού μετά τον θερισμό.

Translations

reed

Aghwan: 𐕒𐔱𐕒𐕡𐕣; Arabic: قَصَبَة‎, بُوصَة‎; Egyptian Arabic: قصبة‎, بوصة‎; Moroccan Arabic: قصب‎, قصبة‎; Armenian: եղեգ; Aromanian: arugoz, trescã, shuvar; Assamese: ইকৰ; Asturian: cañavera; Azerbaijani: qarğı, qamış; Basque: ihi; Belarusian: трыснёг, чарот, трысцё; Bulgarian: тръстика; Cahuilla: paxal; Catalan: canya; Central Tarahumara: baká; Chinese Mandarin: 蘆葦, 芦苇; Classical Nahuatl: ācatl; Czech: rákosí, sítí; Danish: siv, rør; Dutch: riet; Esperanto: kano; Finnish: kaisla, ruoko; French: roseau; Galician: carrizo, cana, xunco; Georgian: ლერწამი; German: Schilf, Ried, Rohr; Gothic: 𐍂𐌰𐌿𐍃; Greek: καλάμι, καλαμιά; Ancient Greek: κάλαμος, θρύον; Hebrew: קָנֶה‎; Huichol: háca; Hungarian: nád; Icelandic: sef, reyr; Indonesian: alang, alang-alang; Irish: giolcach, biorrach; Italian: canna, canniccio, giunco; Japanese: 葦, 蘆; Kazakh: қамыс; Khmer: ប្របុស; Korean: 갈대; Latgalian: nīdre; Latin: harundo, iuncus; Latvian: niedre; Lithuanian: nendrė; Macedonian: трска; Mayo: baaca; Middle English: red; Mongolian: хулс, ᠬᠤᠯᠤᠰᠤ; Navajo: lókʼaaʼ; Northern Tepehuan: vaapákai; Norwegian: siv, rør; Occitan: canavèra, rausa, cana, canòta; Old English: hreod; Ottoman Turkish: قامش‎, كلیز‎; Persian: نی‎, روخ‎; Plautdietsch: Schelp; Polish: trzcina; Portuguese: junco, cana; Romanian: stuf, trestie; Russian: тростник, камыш; Serbo-Croatian: trska; Slovak: trstina, tŕstie, trsť; Slovene: trsje; Spanish: junco, carrizo, caña; Swedish: säv, vass, rör; Tagalog: tambo; Tetelcingo Nahuatl: öcatl; Thai: กก; Turkish: saz; Uab Meto: humusu; Ukrainian: очерет, тростина, комиш; Vietnamese: sậy; Walloon: rozea; Westrobothnian: sevi, röir, vaass