αἰνικτής: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[que se expresa con sentencias enigmáticas]] de Heráclito, Timo <i>SHell</i>.817.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[que se expresa con sentencias enigmáticas]] de [[Heráclito]], Timo <i>SHell</i>.817.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:55, 26 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰνικτής Medium diacritics: αἰνικτής Low diacritics: αινικτής Capitals: ΑΙΝΙΚΤΗΣ
Transliteration A: ainiktḗs Transliteration B: ainiktēs Transliteration C: ainiktis Beta Code: ai)nikth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, = αἰνικτήρ (one who speaks darkly, one who talks in riddles), of Heraclitus, Timo 43.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
que se expresa con sentencias enigmáticas de Heráclito, Timo SHell.817.

Greek (Liddell-Scott)

αἰνικτής: -οῦ, = ὁ ἐνεκτήρ, περὶ Ἡρακλείτου, Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 9. 6.

German (Pape)

ὁ, der in Rätseln, dunkel spricht, Heraklit, Tim. bei Diog.L. 8.6.