κασᾶς: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />couverture de cheval velue des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[couverture de cheval velue des deux côtés]].<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κασᾶς:''' οῦ ὁ попона, чепрак Xen. | |elrutext='''κασᾶς:''' οῦ ὁ [[попона]], [[чепрак]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κασᾶς''': -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. ''Kyr''.),<br />{kasãs}<br />'''Forms''': [[κασῆς]] (''PTeb''.); auch [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), nach H. [[ἱμάτιον]] παχὺ καὶ τραχύ, [[περιβόλαιον]], und κάς· ... [[δέρμα]] H., ''PLond''. 2, 402 V 5.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Pferdedecke, -schabrake’;<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);<br />'''Derivative''': Ableitung [[κασωτός]] Beiw. von [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />'''Etymology''' : Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. ''kissē''’ und ''k<sup>e</sup>sūṭ'' eig. [[Bedeckung]], bzw. ‘(Ober) | |ftr='''κασᾶς''': -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. ''Kyr''.),<br />{kasãs}<br />'''Forms''': [[κασῆς]] (''PTeb''.); auch [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), nach H. [[ἱμάτιον]] παχὺ καὶ τραχύ, [[περιβόλαιον]], und κάς· ... [[δέρμα]] H., ''PLond''. 2, 402 V 5.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Pferdedecke, -schabrake’;<br />'''Composita''': Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);<br />'''Derivative''': Ableitung [[κασωτός]] Beiw. von [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />'''Etymology''': Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. ''kissē''’ und ''k<sup>e</sup>sūṭ'' eig. [[Bedeckung]], bzw. ‘(Ober)kleid'; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.<br />'''Page''' 1,797 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:09, 11 May 2023
English (LSJ)
v. κασῆς.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
couverture de cheval velue des deux côtés.
Étymologie: DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée.
Russian (Dvoretsky)
κασᾶς: οῦ ὁ попона, чепрак Xen.
Frisk Etymological English
-ᾶ, -ᾶν
Grammatical information: m.
Meaning: horse-cloth; (Agatharch., X. Kyr.), κασῆς (PTeb.), also κάσσος (Hdn. 1, 208), acc. to H. ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ, περιβόλαιον, and κάς ... δέρμα H., PLond. 2, 402 V 5.
Compounds: As 1. member in κασ(σ)ο-ποιός (pap., Ostr.);
Derivatives: κασωτός adjunct of ἐσθής (Diog. Oen.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] orient.
Etymology: Oriental loan, cf. Hebr. kissē' and kesūṭ prop. cover, (upper)cloth; Cuny MSL 19, 193f. and Nyberg in Björck Alpha impurum 295. Wrong IE. etymologies were rejcted by Bq. From Greek to Lat. casula. Kramer, AfP 45 (1999) 192-204 and AfP 46 (2000) 62-64.
Frisk Etymology German
κασᾶς: -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. Kyr.),
{kasãs}
Forms: κασῆς (PTeb.); auch κάσσος (Hdn. 1, 208), nach H. ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ, περιβόλαιον, und κάς· ... δέρμα H., PLond. 2, 402 V 5.
Grammar: m.
Meaning: ‘Pferdedecke, -schabrake’;
Composita: Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);
Derivative: Ableitung κασωτός Beiw. von ἐσθής (Diog. Oen.).
Etymology: Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. kissē’ und kesūṭ eig. Bedeckung, bzw. ‘(Ober)kleid'; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.
Page 1,797