ὀνοβάτις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=onovatis | |Transliteration C=onovatis | ||
|Beta Code=o)noba/tis | |Beta Code=o)noba/tis | ||
|Definition=[ᾰ], ιδος, ἡ, | |Definition=[ᾰ], ιδος, ἡ, [[riding on an ass]], of an adulteress who was thus punished at Cumae, Plu.2.291e, cf. Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος<br /><i>adj. f.</i><br />[[qui monte à âne]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄνος]], [[βαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀνοβάτις:''' ῐδος (ᾰ) ἡ [[сажаемая верхом на осла]] (вид наказания для неверных жен в Кумах) Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀνοβάτις''': -ιδος, ἡ, ἡ ἐπ’ ὄνου ὀχουμένη, ἐπὶ μοιχαλίδος οὕτω τιμωρουμένης ἐν Κύμῃ, Πλούτ. 2. 291Ε, F, ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνοβάτιδες· αἱ ἐπὶ μοιχείᾳ ἁλοῦσαι γυναῖκες καὶ ἐξενεχθεῖσαι, ἐπὶ ὄνων». | |lstext='''ὀνοβάτις''': -ιδος, ἡ, ἡ ἐπ’ ὄνου ὀχουμένη, ἐπὶ μοιχαλίδος οὕτω τιμωρουμένης ἐν Κύμῃ, Πλούτ. 2. 291Ε, F, ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνοβάτιδες· αἱ ἐπὶ μοιχείᾳ ἁλοῦσαι γυναῖκες καὶ ἐξενεχθεῖσαι, ἐπὶ ὄνων». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὀνοβάτις]], ἡ (Α)<br />[[γυναίκα]] που υπέπεσε σε [[μοιχεία]] και διαπομπεύεται γι' αυτό καθισμένη [[πάνω]] σε όνο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄνος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>βάτις</i> (θηλ. τ. του -[[βάτης]] <span style="color: red;"><</span> [[βαίνω]]), | |mltxt=[[ὀνοβάτις]], ἡ (Α)<br />[[γυναίκα]] που υπέπεσε σε [[μοιχεία]] και διαπομπεύεται γι' αυτό καθισμένη [[πάνω]] σε όνο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄνος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>βάτις</i> (θηλ. τ. του -[[βάτης]] <span style="color: red;"><</span> [[βαίνω]]), [[πρβλ]]. [[ακανθοβάτις]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:11, 11 May 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ιδος, ἡ, riding on an ass, of an adulteress who was thus punished at Cumae, Plu.2.291e, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 347] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2.
French (Bailly abrégé)
ιδος
adj. f.
qui monte à âne.
Étymologie: ὄνος, βαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ὀνοβάτις: ῐδος (ᾰ) ἡ сажаемая верхом на осла (вид наказания для неверных жен в Кумах) Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ὀνοβάτις: -ιδος, ἡ, ἡ ἐπ’ ὄνου ὀχουμένη, ἐπὶ μοιχαλίδος οὕτω τιμωρουμένης ἐν Κύμῃ, Πλούτ. 2. 291Ε, F, ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνοβάτιδες· αἱ ἐπὶ μοιχείᾳ ἁλοῦσαι γυναῖκες καὶ ἐξενεχθεῖσαι, ἐπὶ ὄνων».
Greek Monolingual
ὀνοβάτις, ἡ (Α)
γυναίκα που υπέπεσε σε μοιχεία και διαπομπεύεται γι' αυτό καθισμένη πάνω σε όνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄνος + -βάτις (θηλ. τ. του -βάτης < βαίνω), πρβλ. ακανθοβάτις].