σταγονιαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(11)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stagoniaios
|Transliteration C=stagoniaios
|Beta Code=stagoniai=os
|Beta Code=stagoniai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in drops</b> or <b class="b2">grains</b>, PMag.Par.1.215.</span>
|Definition=α, ον, [[in drops]] or [[grains]], PMag.Par.1.215.
}}
{{eles
|esgtx=[[en granos]]
}}
{{grml
|mltxt=-α, -ο / σταγονιαῖος, -αία, -ον, ΝΑ<br />αυτός που παρέχεται [[κατά]] σταγόνες, [[σταγόνα]] [[σταγόνα]] («σταγονιαίες δόσεις φαρμάκων»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σταγών]], -<i>όνος</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιαῖος</i> ([[πρβλ]]. [[σταλαγμιαῖος]])].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[en granos]] del incienso ἐπίθυε ἐπὶ θυμιατηρίου γεΐνου ἄτμητον λίβανον σταγονιαῖον λέγων τάδε <b class="b3">quema en un incensario de barro incienso sin cortar, en granos y di esto</b> P IV 215  
}}
}}

Latest revision as of 16:24, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰγονιαῖος Medium diacritics: σταγονιαῖος Low diacritics: σταγονιαίος Capitals: ΣΤΑΓΟΝΙΑΙΟΣ
Transliteration A: stagoniaîos Transliteration B: stagoniaios Transliteration C: stagoniaios Beta Code: stagoniai=os

English (LSJ)

α, ον, in drops or grains, PMag.Par.1.215.

Spanish

en granos

Greek Monolingual

-α, -ο / σταγονιαῖος, -αία, -ον, ΝΑ
αυτός που παρέχεται κατά σταγόνες, σταγόνα σταγόνα («σταγονιαίες δόσεις φαρμάκων»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σταγών, -όνος + κατάλ. -ιαῖος (πρβλ. σταλαγμιαῖος)].

Léxico de magia

-ον en granos del incienso ἐπίθυε ἐπὶ θυμιατηρίου γεΐνου ἄτμητον λίβανον σταγονιαῖον λέγων τάδε quema en un incensario de barro incienso sin cortar, en granos y di esto P IV 215