ἀνεκτέος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(2) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nekte/os | |Beta Code=a)nekte/os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be borne</b>, <b class="b3">ἀνεκτέα</b> (sc. <b class="b3">ἐστι τάδε</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>883</span>; <b class="b3">ἀνεκτέα τάδε</b> (restored for <b class="b3">ἀνεκτά</b>) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>477</span>: ἀνεκτέον, <span class="bibl">Clearch.4</span>.</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be borne</b>, <b class="b3">ἀνεκτέα</b> (sc. <b class="b3">ἐστι τάδε</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>883</span>; <b class="b3">ἀνεκτέα τάδε</b> (restored for <b class="b3">ἀνεκτά</b>) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>477</span>: ἀνεκτέον, <span class="bibl">Clearch.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] zu dulden, Soph. O. C. 887. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:46, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A to be borne, ἀνεκτέα (sc. ἐστι τάδε) S.OC883; ἀνεκτέα τάδε (restored for ἀνεκτά) Ar.Lys.477: ἀνεκτέον, Clearch.4.
German (Pape)
[Seite 221] zu dulden, Soph. O. C. 887.