ἐλλός: Difference between revisions
Δίκαιος ἀδικεῖν οὐκ ἐπίσταται τρόπος → Iniuste facere nesciunt mores probi → Ein rechter Sinn versteht sich nicht aufs Unrecht tun
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ellos | |Transliteration C=ellos | ||
|Beta Code=e)llo/s | |Beta Code=e)llo/s | ||
|Definition=(B), ή, όν, | |Definition=(A) [[ἑλλός]] or [[ἐλλός]], ὁ, a [[young deer]], [[fawn]], [[ποικίλος]] Od.19.228, cf. Ant.Lib.28.3, Eust.1863.40. (Prob. from *ἐλνός, cf. [[ἔλαφος]].)(B), ή, όν, = [[ἔλλοψ]] ([[quod vide|q.v.]]); also variously expld. (ἀγαθόν, γλαυκόν, χαροπόν . . ταχύ . . ὑγρόν) by [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[mudo]], [[silencioso]] ἰχθύες <i>Titanomach</i>.4, S.<i>Ai</i>.1297, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> ἐλλόν· ἀγαθόν. γλαυκόν. χαροπόν. ἐνθαλάττιον. ταχύ ... ὑγρόν Hsch. < [[ἐλλός]] [[Ἕλλος]] > [[ἐλλός]], -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἑλλ- Ant.Lib.28.3, Eust.1863.40, <i>Gloss</i>.3.241<br /><b class="num">1</b> [[cervatillo]] ἐν προτέροισι πόδεσσι κύων ἔχε ποικίλον ἐλλόν <i>Od</i>.19.228, cf. Ant.Lib.l.c., Hsch.s.u. ἐλλόν, Eust.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[cabrito]], <i>Gloss</i>.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[ἔλαφος]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] stumm, als Beiw. der Fische; Soph. Ai. 1297; tr. Ath. VII, 277 d. Vgl. [[ἔλλοψ]]. Andere leiteten es von [[ἐλαύνω]] ab u. erkl. »schnell«. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] [[stumm]], als Beiw. der Fische; Soph. Ai. 1297; tr. Ath. VII, 277 d. Vgl. [[ἔλλοψ]]. Andere leiteten es von [[ἐλαύνω]] ab u. erkl. »schnell«. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>ή, όν :<br />muet <i>ou p.-ê.</i> agile <i>en parl. des poissons</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἔλλοψ]].<br /><span class="bld">2</span><i>ou</i> [[ἑλλός]];<br />οῦ (ὁ) :<br />faon, jeune cerf, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἔλαφος]]. | |btext=<span class="bld">1</span>ή, όν :<br />[[muet]] <i>ou p.-ê.</i> [[agile]] <i>en parl. des poissons</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἔλλοψ]].<br /><span class="bld">2</span><i>ou</i> [[ἑλλός]];<br />οῦ (ὁ) :<br />faon, jeune cerf, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἔλαφος]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[young]] [[deer]], Od. 19.228†. | |auten=[[young]] [[deer]], Od. 19.228†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐλλός:''' [ἕλλοψ II] безгласный, немой, по друг. [[ἐλαύνω]] резвый, проворный (ἰχθύες Soph.).<br /><b class="num">II</b> и [[ἑλλός]] ὁ молодой олень Hom. | |elrutext='''ἐλλός:''' [ἕλλοψ II] безгласный, немой, по друг. [[ἐλαύνω]] резвый, проворный (ἰχθύες Soph.).<br /><b class="num">II</b> и [[ἑλλός]] ὁ [[молодой олень]] Hom. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1. See also: s. [[ἔλαφος]].<br />2. See also: s. [[ἔλλοψ]]. | |etymtx=1. See also: s. [[ἔλαφος]].<br />2. See also: s. [[ἔλλοψ]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἐλλός''': 1.<br />{ellós}<br />'''See also''': s. [[ἔλαφος]].<br />'''Page''' 1,500<br />2.<br />{ellós}<br />'''See also''': s. [[ἔλλοψ]].<br />'''Page''' 1,500 | |ftr='''ἐλλός''': 1.<br />{ellós}<br />'''See also''': s. [[ἔλαφος]].<br />'''Page''' 1,500<br />2.<br />{ellós}<br />'''See also''': s. [[ἔλλοψ]].<br />'''Page''' 1,500 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:06, 24 August 2023
English (LSJ)
(A) ἑλλός or ἐλλός, ὁ, a young deer, fawn, ποικίλος Od.19.228, cf. Ant.Lib.28.3, Eust.1863.40. (Prob. from *ἐλνός, cf. ἔλαφος.)(B), ή, όν, = ἔλλοψ (q.v.); also variously expld. (ἀγαθόν, γλαυκόν, χαροπόν . . ταχύ . . ὑγρόν) by Hsch.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 mudo, silencioso ἰχθύες Titanomach.4, S.Ai.1297, cf. Hsch.
2 ἐλλόν· ἀγαθόν. γλαυκόν. χαροπόν. ἐνθαλάττιον. ταχύ ... ὑγρόν Hsch. < ἐλλός Ἕλλος > ἐλλός, -οῦ, ὁ
• Grafía: graf. ἑλλ- Ant.Lib.28.3, Eust.1863.40, Gloss.3.241
1 cervatillo ἐν προτέροισι πόδεσσι κύων ἔχε ποικίλον ἐλλόν Od.19.228, cf. Ant.Lib.l.c., Hsch.s.u. ἐλλόν, Eust.l.c.
2 cabrito, Gloss.l.c.
• Etimología: v. ἔλαφος.
German (Pape)
[Seite 801] stumm, als Beiw. der Fische; Soph. Ai. 1297; tr. Ath. VII, 277 d. Vgl. ἔλλοψ. Andere leiteten es von ἐλαύνω ab u. erkl. »schnell«.
French (Bailly abrégé)
1ή, όν :
muet ou p.-ê. agile en parl. des poissons.
Étymologie: DELG ἔλλοψ.
2ou ἑλλός;
οῦ (ὁ) :
faon, jeune cerf, animal.
Étymologie: DELG v. ἔλαφος.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
(I)
ἑλλός και ἐλλός, ο (Α)
ελαφάκι, νεβρός.
(II)
ἐλλός, -ή, -όν (Α)
έλλοψ.
Greek Monotonic
ἐλλός: -ή, -όν, = ἔλλοψ, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐλλός: [ἕλλοψ II] безгласный, немой, по друг. ἐλαύνω резвый, проворный (ἰχθύες Soph.).
II и ἑλλός ὁ молодой олень Hom.
Frisk Etymological English
1. See also: s. ἔλαφος.
2. See also: s. ἔλλοψ.
Frisk Etymology German
ἐλλός: 1.
{ellós}
See also: s. ἔλαφος.
Page 1,500
2.
{ellós}
See also: s. ἔλλοψ.
Page 1,500