ἰαυθμός: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iafthmos | |Transliteration C=iafthmos | ||
|Beta Code=i)auqmo/s | |Beta Code=i)auqmo/s | ||
|Definition=ὁ, (ἰαύω) < | |Definition=ὁ, ([[ἰαύω]])<br><span class="bld">A</span> [[sleeping-place]], especially of wild beasts, [[den]], [[lair]], Lyc. 606 (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[sleep]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, (ἰαύω)
A sleeping-place, especially of wild beasts, den, lair, Lyc. 606 (pl.).
II sleep, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1234] ὁ, der Ort, wo man schläft, bes. Aufenthaltsort, Lager der Thiere, Lycophr. 606; Stall, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἰαυθμός: ὁ, (ἰαύω) τόπος, κοίτη, ὅπου τὰ κτήνη αὐλίζονται, ἰδίως σπήλαιον, Λυκόφρ. 606, Ἡσύχ. ΙΙ. ὕπνος, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἰαυθμός και ἰαθμός, ὁ (Α)
1. φωλιά, σπηλιά
2. (κατά τον Ησύχ.) «ὕπνος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιαύω «διανυκτερεύω» + -θμος].