ἰαυθμός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iafthmos
|Transliteration C=iafthmos
|Beta Code=i)auqmo/s
|Beta Code=i)auqmo/s
|Definition=ὁ, (ἰαύω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sleeping-place]], especially of wild beasts, [[den]], [[lair]], Lyc. 606 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sleep]], Hsch.</span>
|Definition=ὁ, ([[ἰαύω]])<br><span class="bld">A</span> [[sleeping-place]], especially of wild beasts, [[den]], [[lair]], Lyc. 606 (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[sleep]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰαυθμός Medium diacritics: ἰαυθμός Low diacritics: ιαυθμός Capitals: ΙΑΥΘΜΟΣ
Transliteration A: iauthmós Transliteration B: iauthmos Transliteration C: iafthmos Beta Code: i)auqmo/s

English (LSJ)

ὁ, (ἰαύω)
A sleeping-place, especially of wild beasts, den, lair, Lyc. 606 (pl.).
II sleep, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1234] ὁ, der Ort, wo man schläft, bes. Aufenthaltsort, Lager der Thiere, Lycophr. 606; Stall, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἰαυθμός: ὁ, (ἰαύω) τόπος, κοίτη, ὅπου τὰ κτήνη αὐλίζονται, ἰδίως σπήλαιον, Λυκόφρ. 606, Ἡσύχ. ΙΙ. ὕπνος, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἰαυθμός και ἰαθμός, ὁ (Α)
1. φωλιά, σπηλιά
2. (κατά τον Ησύχ.) «ὕπνος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιαύω «διανυκτερεύω» + -θμος].