δουρικλυτός: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=douriklytos | |Transliteration C=douriklytos | ||
|Beta Code=dourikluto/s | |Beta Code=dourikluto/s | ||
|Definition= | |Definition=δουρικλυτόν, = [[δουρικλειτός]] ([[famed for the spear]]), ''Il.'' 2.645, ''Od.'' 15.544, Archil. 3 ; dat. pl. δουρικλύτοις (sic) A. ''Pers.'' 85 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δουρῐκλῠτός) -όν<br />[[famoso por su lanza]] epít. de héroes homéricos <i>Il</i>.2.645, <i>Od</i>.15.544, etc., δεσπόται Εὐβοίης δουρικλυτοί Archil.9.5, de los griegos δουρικλυτοῖς ἀνδράσι A.<i>Pers</i>.85, de Euforbo αἰζηοῦ ποθέων δουρικλυτοῦ Orph.<i>L</i>.439, paród. del pez [[ἔλλοψ]] Matro <i>SHell</i>.534.69. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0663.png Seite 663]] [[speerberühmt]]; bei Homer öfters von Kriegshelden, z. B. Iliad. 11, 401 Odyss. 15, 544; Apoll. Lex. Hom. p. 60, 1 [[Δουρικλυτός]], ἀπὸ μέρους, κατὰ τὰς μάχας [[κλυτός]]; man könnte auch daran denken, getrennt δουρὶ [[κλυτός]] zu schreiben, s. Scholl. Herodian. Iliad. 10, 109; vgl. noch [[δουρικλειτός]]; – Archil. frg. 50; ἄνδρες Aesch. Pers. 85. wo δουρικλύτοις ἀνδράσι accentuirt wird; vgl. Buttm. Lexil. II p. 254. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ;<br /><i>c.</i> [[δουρικλειτός]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[κλυτός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δουρικλῠτός:''' Hom., [[Archilochus]] ap. Plut. и δουρίκλυτος Aesch. = [[δουρικλειτός]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:16, 25 August 2023
English (LSJ)
δουρικλυτόν, = δουρικλειτός (famed for the spear), Il. 2.645, Od. 15.544, Archil. 3 ; dat. pl. δουρικλύτοις (sic) A. Pers. 85 (lyr.).
Spanish (DGE)
(δουρῐκλῠτός) -όν
famoso por su lanza epít. de héroes homéricos Il.2.645, Od.15.544, etc., δεσπόται Εὐβοίης δουρικλυτοί Archil.9.5, de los griegos δουρικλυτοῖς ἀνδράσι A.Pers.85, de Euforbo αἰζηοῦ ποθέων δουρικλυτοῦ Orph.L.439, paród. del pez ἔλλοψ Matro SHell.534.69.
German (Pape)
[Seite 663] speerberühmt; bei Homer öfters von Kriegshelden, z. B. Iliad. 11, 401 Odyss. 15, 544; Apoll. Lex. Hom. p. 60, 1 Δουρικλυτός, ἀπὸ μέρους, κατὰ τὰς μάχας κλυτός; man könnte auch daran denken, getrennt δουρὶ κλυτός zu schreiben, s. Scholl. Herodian. Iliad. 10, 109; vgl. noch δουρικλειτός; – Archil. frg. 50; ἄνδρες Aesch. Pers. 85. wo δουρικλύτοις ἀνδράσι accentuirt wird; vgl. Buttm. Lexil. II p. 254.
French (Bailly abrégé)
οῦ;
c. δουρικλειτός.
Étymologie: δόρυ, κλυτός.
Russian (Dvoretsky)
δουρικλῠτός: Hom., Archilochus ap. Plut. и δουρίκλυτος Aesch. = δουρικλειτός.