ἀφάβρωμα: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afavroma
|Transliteration C=afavroma
|Beta Code=a)fa/brwma
|Beta Code=a)fa/brwma
|Definition=ατος, τό, Megarian name of a [[woman's garment]], Plu. 2.295b; cf. [[ἅβρωμα]].
|Definition=-ατος, τό, Megarian name of a [[woman's garment]], Plu. 2.295b; cf. [[ἅβρωμα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό megar. [[vestido de mujer]] Plu.2.295b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] τό, ein Megarisches Frauenkleid, Plut. qu. Gr. 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] τό, ein Megarisches Frauenkleid, Plut. qu. Gr. 16.
}}
{{ls
|lstext='''ἀφάβρωμα''': τό, Μεγαρικὸν [[ὄνομα]] γυναικείου ἐνδύματος, Πλούτ. 2. 295Α· πρβλ. ἅβρωμα παρ’ Ἡσυχ.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />vêtement de femme, <i>à Mégare</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἁβρός]].
|btext=ατος (τό) :<br />vêtement de femme, <i>à Mégare</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἁβρός]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ματος, τό megar. [[vestido de mujer]] Plu.2.295b.
|elrutext='''ἀφάβρωμα:''' ατος τό женское платье (в Мегаре) Plut.
}}
{{ls
|lstext='''ἀφάβρωμα''': τό, Μεγαρικὸν [[ὄνομα]] γυναικείου ἐνδύματος, Πλούτ. 2. 295Α· πρβλ. ἅβρωμα παρ’ Ἡσυχ.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀφάβρωμα]], το (Α)<br />μεγαρικό γυναικείο [[ένδυμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αφ</i>- <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>άβρωμα</i> «στολής γυναικείας [[είδος]]» (<b>Ησύχ.</b>)].
|mltxt=[[ἀφάβρωμα]], το (Α)<br />μεγαρικό γυναικείο [[ένδυμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αφ</i>- <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>άβρωμα</i> «στολής γυναικείας [[είδος]]» (<b>Ησύχ.</b>)].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφάβρωμα:''' ατος τό женское платье (в Мегаре) Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφάβρωμα Medium diacritics: ἀφάβρωμα Low diacritics: αφάβρωμα Capitals: ΑΦΑΒΡΩΜΑ
Transliteration A: aphábrōma Transliteration B: aphabrōma Transliteration C: afavroma Beta Code: a)fa/brwma

English (LSJ)

-ατος, τό, Megarian name of a woman's garment, Plu. 2.295b; cf. ἅβρωμα.

Spanish (DGE)

-ματος, τό megar. vestido de mujer Plu.2.295b.

German (Pape)

[Seite 406] τό, ein Megarisches Frauenkleid, Plut. qu. Gr. 16.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
vêtement de femme, à Mégare.
Étymologie: ἀπό, ἁβρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀφάβρωμα: ατος τό женское платье (в Мегаре) Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφάβρωμα: τό, Μεγαρικὸν ὄνομα γυναικείου ἐνδύματος, Πλούτ. 2. 295Α· πρβλ. ἅβρωμα παρ’ Ἡσυχ.

Greek Monolingual

ἀφάβρωμα, το (Α)
μεγαρικό γυναικείο ένδυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αφ- < απο- + άβρωμα «στολής γυναικείας είδος» (Ησύχ.)].