ἀφάβρωμα: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afavroma
|Transliteration C=afavroma
|Beta Code=a)fa/brwma
|Beta Code=a)fa/brwma
|Definition=ατος, τό, Megarian name of a [[woman's garment]], Plu. 2.295b; cf. [[ἅβρωμα]].
|Definition=-ατος, τό, Megarian name of a [[woman's garment]], Plu. 2.295b; cf. [[ἅβρωμα]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφάβρωμα Medium diacritics: ἀφάβρωμα Low diacritics: αφάβρωμα Capitals: ΑΦΑΒΡΩΜΑ
Transliteration A: aphábrōma Transliteration B: aphabrōma Transliteration C: afavroma Beta Code: a)fa/brwma

English (LSJ)

-ατος, τό, Megarian name of a woman's garment, Plu. 2.295b; cf. ἅβρωμα.

Spanish (DGE)

-ματος, τό megar. vestido de mujer Plu.2.295b.

German (Pape)

[Seite 406] τό, ein Megarisches Frauenkleid, Plut. qu. Gr. 16.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
vêtement de femme, à Mégare.
Étymologie: ἀπό, ἁβρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀφάβρωμα: ατος τό женское платье (в Мегаре) Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφάβρωμα: τό, Μεγαρικὸν ὄνομα γυναικείου ἐνδύματος, Πλούτ. 2. 295Α· πρβλ. ἅβρωμα παρ’ Ἡσυχ.

Greek Monolingual

ἀφάβρωμα, το (Α)
μεγαρικό γυναικείο ένδυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αφ- < απο- + άβρωμα «στολής γυναικείας είδος» (Ησύχ.)].