κατάθραυστος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(19)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katathrafstos
|Transliteration C=katathrafstos
|Beta Code=kata/qraustos
|Beta Code=kata/qraustos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">broken in pieces</b>, f.l. in Dsc.5.87.</span>
|Definition=κατάθραυστον, [[broken in pieces]], [[falsa lectio|f.l.]] in Dsc.5.87.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 09:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάθραυστος Medium diacritics: κατάθραυστος Low diacritics: κατάθραυστος Capitals: ΚΑΤΑΘΡΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: katáthraustos Transliteration B: katathraustos Transliteration C: katathrafstos Beta Code: kata/qraustos

English (LSJ)

κατάθραυστον, broken in pieces, f.l. in Dsc.5.87.

Greek (Liddell-Scott)

κατάθραυστος: -ον, κατατεθραυσμένος εἰς τεμάχια, Διοσκ. 5. 102.

Greek Monolingual

κατάθραυστος, -ον (Α) καταθραύω
σπασμένος σε κομμάτια.