κοῦρμι: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koyrmi | |Transliteration C=koyrmi | ||
|Beta Code=kou=rmi | |Beta Code=kou=rmi | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, kind of [[beer]] made from barley, Dsc.2.88; cf. [[κόρμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=κοῦρμι, τὸ (Α)<br />[[είδος]] ποτού, ζύθου που παρασκευαζόταν στην Αίγυπτο από [[κριθάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[κόρμα]]]. | |mltxt=κοῦρμι, τὸ (Α)<br />[[είδος]] ποτού, ζύθου που παρασκευαζόταν στην Αίγυπτο από [[κριθάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[κόρμα]]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, auch [[κόρμα]], <i>ein von [[Gerste]] bereiteter [[Trank]], eine Art Bier</i>, auch mit [[Honig]] [[vermischt]], bei den Ägyptiern; auch aus [[Weizen]] [[bereitet]], in [[Spanien]] und in [[Britannien]], Diosc.; vgl. Plin. <i>H.N</i>. 22.25. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:34, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, kind of beer made from barley, Dsc.2.88; cf. κόρμα.
Greek (Liddell-Scott)
κοῦρμι: τό, εἶδος ζύθου, ποτόν τι τῶν Αἰγυπτίων, «σκευαζόμενον ἐκ τῆς κριθῆς... σκευάζεται δὲ καὶ ἐκ πυρῶν τοιαῦτα πόματα, ὡς ἐν τῇ ἑσπέρᾳ Ἰβηρίᾳ καὶ Βρεττανίᾳ» Διοσκ. 2. 110, Πλίν.· ὡσαύτως κόρμα, Ἀθήν. 152C· ― πρβλ. ζῦθος.
Greek Monolingual
κοῦρμι, τὸ (Α)
είδος ποτού, ζύθου που παρασκευαζόταν στην Αίγυπτο από κριθάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κόρμα].
German (Pape)
τό, auch κόρμα, ein von Gerste bereiteter Trank, eine Art Bier, auch mit Honig vermischt, bei den Ägyptiern; auch aus Weizen bereitet, in Spanien und in Britannien, Diosc.; vgl. Plin. H.N. 22.25.