ἀνάχρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(6_8)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anachrosis
|Transliteration C=anachrosis
|Beta Code=a)na/xrwsis
|Beta Code=a)na/xrwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">discolouring; taint, infection</b>, Plu.2.53c.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[discolouring; taint]], [[infection]], Plu.2.53c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[mácula]] οἷον ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ [[ἀνάχρωσις]] Plu.2.53c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0215.png Seite 215]] ἡ, das Anfärben, Ansteckung, Plut. Discr. ad. et am. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0215.png Seite 215]] ἡ, das Anfärben, Ansteckung, Plut. Discr. ad. et am. 20.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[infection par contagion]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναχρώννυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάχρωσις:''' εως ἡ [[загрязнение]], [[заражение]] ([[ὀφθαλμίας]] ἀπορροὴ καὶ ἀ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνάχρωσις''': -εως, ἡ, [[μόλυσμα]], Πλούτ. 2. 53C.
|lstext='''ἀνάχρωσις''': -εως, ἡ, [[μόλυσμα]], Πλούτ. 2. 53C.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνάχρωσις]], η (Α)<br />[[μόλυνση]], [[μόλυσμα]].
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάχρωσις Medium diacritics: ἀνάχρωσις Low diacritics: ανάχρωσις Capitals: ΑΝΑΧΡΩΣΙΣ
Transliteration A: anáchrōsis Transliteration B: anachrōsis Transliteration C: anachrosis Beta Code: a)na/xrwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, discolouring; taint, infection, Plu.2.53c.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
mácula οἷον ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ ἀνάχρωσις Plu.2.53c.

German (Pape)

[Seite 215] ἡ, das Anfärben, Ansteckung, Plut. Discr. ad. et am. 20.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
infection par contagion.
Étymologie: ἀναχρώννυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάχρωσις: εως ἡ загрязнение, заражение (ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ ἀ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάχρωσις: -εως, ἡ, μόλυσμα, Πλούτ. 2. 53C.

Greek Monolingual

ἀνάχρωσις, η (Α)
μόλυνση, μόλυσμα.