πυρισώματος: Difference between revisions

From LSJ

Πένης ὑπάρχων μὴ φρόνει τὰ πλουσίων → In paupertate spiritus fuge divitum → Als Armer pflege nicht der Reichen Denkungsart

Menander, Monostichoi, 454
(10)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrisomatos
|Transliteration C=pyrisomatos
|Beta Code=purisw/matos
|Beta Code=purisw/matos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with body of fire</b>, ib.595.</span>
|Definition=πυρισώματον, [[with body of fire]], ib.595.
}}
{{eles
|esgtx=[[que tiene cuerpo de fuego]]
}}
{{grml
|mltxt=και [[πυροσώματος]], -ον, Α<br />αυτός που έχει πύρινο [[σώμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- / <i>πυρο</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>σώματος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σῶμα]], -<i>ατος</i>), [[πρβλ]]. [[λιμνοσώματος]]].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[que tiene cuerpo de fuego]] de la divinidad suprema ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... καλλίφως, Αἰών, φωτοκράτωρ, πυρισώματε <b class="b3">escúchame, escúchame a mí, luz hermosa, Eón, señor de la luz, que tienes cuerpo de fuego (entre voces mágicas) </b> P IV 595
}}
}}

Latest revision as of 09:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρισώμᾰτος Medium diacritics: πυρισώματος Low diacritics: πυρισώματος Capitals: ΠΥΡΙΣΩΜΑΤΟΣ
Transliteration A: pyrisṓmatos Transliteration B: pyrisōmatos Transliteration C: pyrisomatos Beta Code: purisw/matos

English (LSJ)

πυρισώματον, with body of fire, ib.595.

Spanish

que tiene cuerpo de fuego

Greek Monolingual

και πυροσώματος, -ον, Α
αυτός που έχει πύρινο σώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- / πυρο- (βλ. λ. πυρ) + -σώματος (< σῶμα, -ατος), πρβλ. λιμνοσώματος].

Léxico de magia

-ον que tiene cuerpo de fuego de la divinidad suprema ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... καλλίφως, Αἰών, φωτοκράτωρ, πυρισώματε escúchame, escúchame a mí, luz hermosa, Eón, señor de la luz, que tienes cuerpo de fuego (entre voces mágicas) P IV 595