Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπέτασις: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpetasis
|Transliteration C=ekpetasis
|Beta Code=e)kpe/tasis
|Beta Code=e)kpe/tasis
|Definition=εως, ἡ, [[spreading out]], Plu.2.564c.
|Definition=-εως, ἡ, [[spreading out]], Plu.2.564c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπέτᾰσις Medium diacritics: ἐκπέτασις Low diacritics: εκπέτασις Capitals: ΕΚΠΕΤΑΣΙΣ
Transliteration A: ekpétasis Transliteration B: ekpetasis Transliteration C: ekpetasis Beta Code: e)kpe/tasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, spreading out, Plu.2.564c.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 apertura σημεῖον ἐκπετάσεως ἐν οὐρανῷ la señal que consiste en abrirse el cielo y mostrar la gloria divina Didache 16.6
fig. expansión διεσήμαινον ... ἐκπετάσει καὶ διάχυσει τὸ χαῖρον mostraban su alegría por la expansión y dispersión ref. a las almas, Plu.2.564b.
2 despliegue c. gen. τῶν πτερύγων Eust.1965.16
fig. proyección de una imagen en perspectiva, ref. la tierra, Ptol.Geog.7.7.1.

German (Pape)

[Seite 772] ἡ, die Ausbreitung, Ausdehnung, Gegensatz von συστολή, Plut. S. N. V. 22 p. 267.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de déployer, expansion.
Étymologie: ἐκπετάννυμι.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπέτᾰσις: -εως, ἡ, ἐξάπλωσις, Πλούτ. 2. 564Β, Εὐστ. Ὀδ. σ. 1965, 19.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπέτασις: εως ἡ распускание, расширение (ἐ. καὶ διάλυσις Plut.).