ἐρικτός: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(6_11)
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eriktos
|Transliteration C=eriktos
|Beta Code=e)rikto/s
|Beta Code=e)rikto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἐρεικτός]].</span>
|Definition=ἐρικτή, ἐρικτόν, v. [[ἐρεικτός]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρικτός Medium diacritics: ἐρικτός Low diacritics: ερικτός Capitals: ΕΡΙΚΤΟΣ
Transliteration A: eriktós Transliteration B: eriktos Transliteration C: eriktos Beta Code: e)rikto/s

English (LSJ)

ἐρικτή, ἐρικτόν, v. ἐρεικτός.

German (Pape)

[Seite 1029] ή, όν, = ἐρεικτός, geschroten, bes. von der Gerste, τὰ ἐρικτά, Gerstenschrot u. daraus bereitetes Brot, Hippocr., LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρικτός: -ή, -όν, ἴδε ἐρεικτός.