παρακέλευσμα: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakelefsma
|Transliteration C=parakelefsma
|Beta Code=parake/leusma
|Beta Code=parake/leusma
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[παρακέλευμα]].</span>
|Definition=v. [[παρακέλευμα]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] τό, Zuruf, Ermunterung; λόγων, Eur. Suppl. 1154; Hel. 1618; D. Sic. 15, 52. Vgl. [[παρακέλευμα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0482.png Seite 482]] τό, Zuruf, Ermunterung; λόγων, Eur. Suppl. 1154; Hel. 1618; D. Sic. 15, 52. Vgl. [[παρακέλευμα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[exhortation]], [[encouragement]].<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρακέλευσμα -ατος, τό [παρακελεύω] [[aansporing]], [[aanmoediging]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρακέλευσμα:''' ατος τό Eur., Diod. = [[παρακέλευσις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρακέλευσμα''': ἴδε ἐν λ. [[παρακέλευμα]].
|lstext='''παρακέλευσμα''': ἴδε ἐν λ. [[παρακέλευμα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />exhortation, encouragement.<br />'''Étymologie:''' [[παρακελεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρακέλευσμα:''' βλ. [[παρακέλευμα]].
|lsmtext='''παρακέλευσμα:''' βλ. [[παρακέλευμα]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[παρακέλευμα]]) [[encouragement]], [[exhortation]], [[cheering words]], [[encouraging words]]
}}
}}

Latest revision as of 09:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακέλευσμα Medium diacritics: παρακέλευσμα Low diacritics: παρακέλευσμα Capitals: ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΣΜΑ
Transliteration A: parakéleusma Transliteration B: parakeleusma Transliteration C: parakelefsma Beta Code: parake/leusma

English (LSJ)

v. παρακέλευμα.

German (Pape)

[Seite 482] τό, Zuruf, Ermunterung; λόγων, Eur. Suppl. 1154; Hel. 1618; D. Sic. 15, 52. Vgl. παρακέλευμα.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: παρακελεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακέλευσμα -ατος, τό [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging.

Russian (Dvoretsky)

παρακέλευσμα: ατος τό Eur., Diod. = παρακέλευσις.

Greek (Liddell-Scott)

παρακέλευσμα: ἴδε ἐν λ. παρακέλευμα.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. παρακέλευμα.

Greek Monotonic

παρακέλευσμα: βλ. παρακέλευμα.

English (Woodhouse)

(see also: παρακέλευμα) encouragement, exhortation, cheering words, encouraging words

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)