ἀσαφία: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (Text replacement - "f. l." to "f.l.")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asafiα
|Transliteration C=asafiα
|Beta Code=a)safi/a
|Beta Code=a)safi/a
|Definition=See [[ἀσάφεια]]
|Definition=See [[ἀσάφεια]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσᾰφία Medium diacritics: ἀσαφία Low diacritics: ασαφία Capitals: ΑΣΑΦΙΑ
Transliteration A: asaphía Transliteration B: asaphia Transliteration C: asafiα Beta Code: a)safi/a

English (LSJ)

See ἀσάφεια.

German (Pape)

[Seite 369] f.l. für ἀσάφεια Pol. 1, 67, 11.

Translations

Catalan: incertesa; Chinese Czech: nejistota; Danish: usikkerhed; Dutch: onzekerheid; Esperanto: necerteco, malcerteco; Finnish: epävarmuus; French: incertitude; Galician: incerteza; German: Unsicherheit, Ungewissheit; Greek: αβεβαιότητα; Ancient Greek: ἀδηλότης; Hungarian: bizonytalanság; Italian: incertezza; Korean: 불확실; Latin: incertum; Maori: kumukumu; Norwegian Nynorsk: uvisse; Polish: niepewność; Portuguese: incerteza; Romanian: incertitudine, nesiguranță; Russian: неуверенность, сомнение; Scottish Gaelic: mì-chinnt; Spanish: incertidumbre, incerteza; Swedish: osäkerhet; Tagalog: dikatiyakan