ἀσαφία: Difference between revisions
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "f. l." to "f.l.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asafiα | |Transliteration C=asafiα | ||
|Beta Code=a)safi/a | |Beta Code=a)safi/a | ||
|Definition=See [[ἀσάφεια]] | |Definition=See [[ἀσάφεια]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:54, 25 August 2023
English (LSJ)
See ἀσάφεια.
German (Pape)
[Seite 369] f.l. für ἀσάφεια Pol. 1, 67, 11.
Translations
Catalan: incertesa; Chinese Czech: nejistota; Danish: usikkerhed; Dutch: onzekerheid; Esperanto: necerteco, malcerteco; Finnish: epävarmuus; French: incertitude; Galician: incerteza; German: Unsicherheit, Ungewissheit; Greek: αβεβαιότητα; Ancient Greek: ἀδηλότης; Hungarian: bizonytalanság; Italian: incertezza; Korean: 불확실; Latin: incertum; Maori: kumukumu; Norwegian Nynorsk: uvisse; Polish: niepewność; Portuguese: incerteza; Romanian: incertitudine, nesiguranță; Russian: неуверенность, сомнение; Scottish Gaelic: mì-chinnt; Spanish: incertidumbre, incerteza; Swedish: osäkerhet; Tagalog: dikatiyakan