προκαθέζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → for extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable (Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2)

Source
(13_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prokathezomai
|Transliteration C=prokathezomai
|Beta Code=prokaqe/zomai
|Beta Code=prokaqe/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sit before others, preside over</b>, <b class="b3">οἴκω</b> Phintys ap. Stob. 4.23.61a: abs., <b class="b2">preside, Mon. Ant</b>.23.171 (Cilicia), <span class="title">Jahresh.</span>15.55 (Notium); <b class="b3">ἡ προκαθεζομένη πόλις</b> the metropolis, Sch.rec.<span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>4</span>, cf. <span class="title">OGI</span>578.10 (Tarsus, iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sit down before and besiege</b>, τῆς χώρας Alex.Polyh. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>9.27</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sit before others]], [[preside over]], [[οἴκω]] Phintys ap. Stob. 4.23.61a: abs., [[preside]], [[Mon. Ant]].23.171 (Cilicia), ''Jahresh.''15.55 (Notium); <b class="b3">ἡ προκαθεζομένη πόλις</b> the metropolis, Sch.rec.S.''El.''4, cf. ''OGI''578.10 (Tarsus, iii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[sit down before and besiege]], τῆς χώρας Alex.Polyh. ap. Eus.''PE''9.27.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0726.png Seite 726]] (s. [[ἕζομαι]]), davorsitzen, den Vorsitz führen, Sp., die auch den aor. προκαθεσθέντες haben. – Beim Schol. Soph. El. 4 ist ἡ προκαθεζομένη [[πόλις]] die vorsitzende Stadt, Hauptstadt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0726.png Seite 726]] (s. [[ἕζομαι]]), davorsitzen, den Vorsitz führen, Sp., die auch den aor. προκαθεσθέντες haben. – Beim Schol. Soph. El. 4 ist ἡ προκαθεζομένη [[πόλις]] die vorsitzende Stadt, Hauptstadt.
}}
{{ls
|lstext='''προκαθέζομαι''': ἀποθ., [[καθέζομαι]] πρὸ ἄλλων, προΐσταμαι, [[προεδρεύω]], οἴκου Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 26· ἡ πρ. [[πόλις]], ἡ [[μητρόπολις]], Σχόλ. εἰς Σοφ. Ἠλ. 4. 2) [[στρατοπεδεύω]] [[ἔμπροσθεν]] τόπου τινὸς καὶ πολιορκῶ αὐτόν, τόπου Ἀλέξ. Πολ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Προπ. 432D· τῆς χώρας Κλήμ. Ἀλ. 418.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[προΐσταμαι]], [[προεδρεύω]]<br /><b>2.</b> [[στρατοπεδεύω]] [[μπροστά]] από έναν [[τόπο]] και τον [[πολιορκώ]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «ἡ προκαθεζομένη [[πόλις]]» — η [[μητρόπολη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καθέζομαι]] «[[κάθομαι]], τοποθετούμαι»].
}}
}}

Latest revision as of 10:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκαθέζομαι Medium diacritics: προκαθέζομαι Low diacritics: προκαθέζομαι Capitals: ΠΡΟΚΑΘΕΖΟΜΑΙ
Transliteration A: prokathézomai Transliteration B: prokathezomai Transliteration C: prokathezomai Beta Code: prokaqe/zomai

English (LSJ)

A sit before others, preside over, οἴκω Phintys ap. Stob. 4.23.61a: abs., preside, Mon. Ant.23.171 (Cilicia), Jahresh.15.55 (Notium); ἡ προκαθεζομένη πόλις the metropolis, Sch.rec.S.El.4, cf. OGI578.10 (Tarsus, iii A.D.).
2 sit down before and besiege, τῆς χώρας Alex.Polyh. ap. Eus.PE9.27.

German (Pape)

[Seite 726] (s. ἕζομαι), davorsitzen, den Vorsitz führen, Sp., die auch den aor. προκαθεσθέντες haben. – Beim Schol. Soph. El. 4 ist ἡ προκαθεζομένη πόλις die vorsitzende Stadt, Hauptstadt.

Greek (Liddell-Scott)

προκαθέζομαι: ἀποθ., καθέζομαι πρὸ ἄλλων, προΐσταμαι, προεδρεύω, οἴκου Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 26· ἡ πρ. πόλις, ἡ μητρόπολις, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ἠλ. 4. 2) στρατοπεδεύω ἔμπροσθεν τόπου τινὸς καὶ πολιορκῶ αὐτόν, τόπου Ἀλέξ. Πολ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Προπ. 432D· τῆς χώρας Κλήμ. Ἀλ. 418.

Greek Monolingual

Α
1. προΐσταμαι, προεδρεύω
2. στρατοπεδεύω μπροστά από έναν τόπο και τον πολιορκώ
3. φρ. «ἡ προκαθεζομένη πόλις» — η μητρόπολη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + καθέζομαι «κάθομαι, τοποθετούμαι»].