ἀνθηδών: Difference between revisions
εἰς τὸν τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthidon | |Transliteration C=anthidon | ||
|Beta Code=a)nqhdw/n | |Beta Code=a)nqhdw/n | ||
|Definition=όνος, ἡ, < | |Definition=-όνος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[the flowery one]], i.e. [[the bee]], Damocr. ap. Gal.14.91, Ael.''NA''15.1, ''EM''108.43.<br><span class="bld">II</span> [[eastern thorn]], [[Crataegus orientalis]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.12.5:—hence [[ἀνθηδονοειδής]], ές, as [[epithet]] of [[Crataegus monogyna]], [[hawthorn]], ibid. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-όνος, ἡ<br /><b class="num">1</b> bot. una especie de [[espino]], [[Crataegus orientalis Pall.]] o [[Crataegus tanacetifolia Pers.]], Thphr.<i>HP</i> 3.12.5, Plin.<i>HN</i> 15.84.<br /><b class="num">2</b> [[la que come de las flores]], [[la abeja]] Damocr. en Gal.14.91, Ael.<i>NA</i> 15.1, <i>EM</i> 108.43G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0232.png Seite 232]] όνος, ἡ, die Blumenesserin (nach der gew. Abltg von ἄνθοσἔδω, wogegen Passow es fälschlich mit αλγηδών. αηδών zusammenstellt); die Biene, E. M. scheint mit ἀνθ ρηδών verwechselt, Ael. H. A. 15, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0232.png Seite 232]] όνος, ἡ, die Blumenesserin (nach der gew. Abltg von ἄνθοσἔδω, wogegen Passow es fälschlich mit αλγηδών. αηδών zusammenstellt); die Biene, E. M. scheint mit ἀνθ ρηδών verwechselt, Ael. H. A. 15, 1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όνος (ἡ) :<br />abeille, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]]. | |btext=όνος (ἡ) :<br />abeille, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀνθηδών''': -όνος, ἡ, ([[ἀνθέω]]) ἡ [[ἀνθώδης]], δηλ. ἡ [[μέλισσα]], Αἰλ. π. Ζ. 15. 1. ΙΙ. [[εἶδος]] μεσπίλης, «μουσμουλιᾶς», Θεοφρ. Ἱστορ. Φυτ. 3. 12, 5. - Ἐντεῦθεν ἀνθηδονοειδής, ές, ὡς ἐπιθ. ἑτέρου εἴδους, [[αὐτόθι]]. (Περὶ τοῦ σχηματισμοῦ πρβλ. [[ἀλγηδών]], [[ἀηδών]], κηληδών). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
-όνος, ἡ,
A the flowery one, i.e. the bee, Damocr. ap. Gal.14.91, Ael.NA15.1, EM108.43.
II eastern thorn, Crataegus orientalis, Thphr. HP 3.12.5:—hence ἀνθηδονοειδής, ές, as epithet of Crataegus monogyna, hawthorn, ibid.
Spanish (DGE)
-όνος, ἡ
1 bot. una especie de espino, Crataegus orientalis Pall. o Crataegus tanacetifolia Pers., Thphr.HP 3.12.5, Plin.HN 15.84.
2 la que come de las flores, la abeja Damocr. en Gal.14.91, Ael.NA 15.1, EM 108.43G.
German (Pape)
[Seite 232] όνος, ἡ, die Blumenesserin (nach der gew. Abltg von ἄνθοσἔδω, wogegen Passow es fälschlich mit αλγηδών. αηδών zusammenstellt); die Biene, E. M. scheint mit ἀνθ ρηδών verwechselt, Ael. H. A. 15, 1.
French (Bailly abrégé)
όνος (ἡ) :
abeille, insecte.
Étymologie: ἄνθος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθηδών: -όνος, ἡ, (ἀνθέω) ἡ ἀνθώδης, δηλ. ἡ μέλισσα, Αἰλ. π. Ζ. 15. 1. ΙΙ. εἶδος μεσπίλης, «μουσμουλιᾶς», Θεοφρ. Ἱστορ. Φυτ. 3. 12, 5. - Ἐντεῦθεν ἀνθηδονοειδής, ές, ὡς ἐπιθ. ἑτέρου εἴδους, αὐτόθι. (Περὶ τοῦ σχηματισμοῦ πρβλ. ἀλγηδών, ἀηδών, κηληδών).