ὀχή: Difference between revisions
Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ochi | |Transliteration C=ochi | ||
|Beta Code=o)xh/ | |Beta Code=o)xh/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[prop]], [[support]], Call.Fr.anon.48 (in ''poet.'' form [[ὀκχή]], cf. [[ὄφις]]).<br><span class="bld">2</span> [[support]], [[food]], Lyc.482, Ath.8.363b.<br><span class="bld">II</span> [[ὀχῆς]] contr. gen., for [[ὀχεῆς]], v. [[ὀχεά]].<br><span class="bld">III</span> = [[ὀχεία]], Arat.1069. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0429.png Seite 429]] ἡ, Unterhalt, Nahrung, Speise, wovon nach Ath. VIII, 363 b εὐωχεῖσθαι abgeleitet wurde; πύρνων ὀχή, Lycophr. 482. Auch = [[ὀχεία]], Arat. 1069, u. = [[ὀχεά]], ib. 956. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀχή''': ἡ, ([[ἔχω]]) [[ὑποστήριγμα]], [[ὑποστήριξις]], Καλλ. Ἀποσπ. 484 (ἐν τῷ ποιητ. τύπῳ ὄγχη, πρβλ. [[ὄφις]]). 2) [[ὑποστήριξις]], [[τροφή]], Λυκόφρ. 482, Ἀθήν. 363Β. ΙΙ. = ὀχέα, ὃ ἴδε. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀχή· (τρ)ώγλη. [[τροφή]]. καὶ [[ὄρος]] Εὐβοίας. καὶ [[τροχός]]». ΙΙΙ. = [[ὀχεία]], Ἄρατ. 1069. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀχή:''' ἡ (про)питание, пища Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A prop, support, Call.Fr.anon.48 (in poet. form ὀκχή, cf. ὄφις).
2 support, food, Lyc.482, Ath.8.363b.
II ὀχῆς contr. gen., for ὀχεῆς, v. ὀχεά.
III = ὀχεία, Arat.1069.
German (Pape)
[Seite 429] ἡ, Unterhalt, Nahrung, Speise, wovon nach Ath. VIII, 363 b εὐωχεῖσθαι abgeleitet wurde; πύρνων ὀχή, Lycophr. 482. Auch = ὀχεία, Arat. 1069, u. = ὀχεά, ib. 956.
Greek (Liddell-Scott)
ὀχή: ἡ, (ἔχω) ὑποστήριγμα, ὑποστήριξις, Καλλ. Ἀποσπ. 484 (ἐν τῷ ποιητ. τύπῳ ὄγχη, πρβλ. ὄφις). 2) ὑποστήριξις, τροφή, Λυκόφρ. 482, Ἀθήν. 363Β. ΙΙ. = ὀχέα, ὃ ἴδε. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀχή· (τρ)ώγλη. τροφή. καὶ ὄρος Εὐβοίας. καὶ τροχός». ΙΙΙ. = ὀχεία, Ἄρατ. 1069.
Russian (Dvoretsky)
ὀχή: ἡ (про)питание, пища Anth.