ἀνυπαρξία: Difference between revisions
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anyparksia | |Transliteration C=anyparksia | ||
|Beta Code=a)nuparci/a | |Beta Code=a)nuparci/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[non-existence]], [[nonentity]], Phld.''Mort.''28, Antip.Stoic.3.252, S.E.''P.''1.21, Plot.5.5.2.<br><span class="bld">2</span> [[absence of predication]], <b class="b3">ἡ ἀπόφασις</b> said to be [[ἀναίρεσις]] (τῆς φάσεως) καὶ ἀ. Alex.Aphr. ''in Top.'' 409.19. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inexistencia]] Phld.<i>Mort</i>.28.16, Antip.<i>Stoic</i>.3.252, S.E.<i>P</i>.1.21, Plot.5.5.2, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.409.19<br /><b class="num">•</b>[[aniquilación]], [[la nada]] εἰς ἀναίρεσιν καὶ ἀ. τὴν ψυχὴν ... ἄγειν Gr.Nyss.M.46.72C, ἐὰν γὰρ ἀποθάνῃ [[ἄνθρωπος]] ... οὐκ εἰς ἀ. χωρεῖ Olymp.M.93.168C, cf. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.7.49, Clem.Al.<i>Strom</i>.2.12.55.<br /><b class="num">2</b> en plu. [[terrores]] Aq.<i>Ib</i>.18.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] ἡ, das Nichtvorhandensein, Sext. Emp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] ἡ, das Nichtvorhandensein, Sext. Emp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνυπαρξία:''' ἡ несуществование, отсутствие: [[ὕπαρξις]] ἢ ἀ. Sext. наличие или отсутствие. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνῠπαρξία''': ἡ, τὸ μὴ ὑπάρχειν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 21, κτλ. | |lstext='''ἀνῠπαρξία''': ἡ, τὸ μὴ ὑπάρχειν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 21, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[ἀνυπαρξία]])<br />το να μην υπάρχει, να μην υφίσταται [[κάποιος]] ή [[κάτι]]. | |mltxt=η (Α [[ἀνυπαρξία]])<br />το να μην υπάρχει, να μην υφίσταται [[κάποιος]] ή [[κάτι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A non-existence, nonentity, Phld.Mort.28, Antip.Stoic.3.252, S.E.P.1.21, Plot.5.5.2.
2 absence of predication, ἡ ἀπόφασις said to be ἀναίρεσις (τῆς φάσεως) καὶ ἀ. Alex.Aphr. in Top. 409.19.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 inexistencia Phld.Mort.28.16, Antip.Stoic.3.252, S.E.P.1.21, Plot.5.5.2, Alex.Aphr.in Top.409.19
•aniquilación, la nada εἰς ἀναίρεσιν καὶ ἀ. τὴν ψυχὴν ... ἄγειν Gr.Nyss.M.46.72C, ἐὰν γὰρ ἀποθάνῃ ἄνθρωπος ... οὐκ εἰς ἀ. χωρεῖ Olymp.M.93.168C, cf. Gr.Nyss.Eun.3.7.49, Clem.Al.Strom.2.12.55.
2 en plu. terrores Aq.Ib.18.11.
German (Pape)
[Seite 266] ἡ, das Nichtvorhandensein, Sext. Emp.
Russian (Dvoretsky)
ἀνυπαρξία: ἡ несуществование, отсутствие: ὕπαρξις ἢ ἀ. Sext. наличие или отсутствие.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνῠπαρξία: ἡ, τὸ μὴ ὑπάρχειν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 21, κτλ.
Greek Monolingual
η (Α ἀνυπαρξία)
το να μην υπάρχει, να μην υφίσταται κάποιος ή κάτι.