ἀνυπαρξία: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anyparksia
|Transliteration C=anyparksia
|Beta Code=a)nuparci/a
|Beta Code=a)nuparci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[non-existence]], [[nonentity]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>28</span>, <span class="bibl">Antip.Stoic.3.252</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.21</span>, <span class="bibl">Plot.5.5.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[absence of predication]], <b class="b3">ἡ ἀπόφασις</b> said to be <b class="b3">ἀναίρεσις</b> (τῆς φάσεως) καὶ ἀ. <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in Top.</span> 409.19</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[non-existence]], [[nonentity]], Phld.''Mort.''28, Antip.Stoic.3.252, S.E.''P.''1.21, Plot.5.5.2.<br><span class="bld">2</span> [[absence of predication]], <b class="b3">ἡ ἀπόφασις</b> said to be [[ἀναίρεσις]] (τῆς φάσεως) καὶ ἀ. Alex.Aphr. ''in Top.'' 409.19.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inexistencia]] Phld.<i>Mort</i>.28.16, Antip.<i>Stoic</i>.3.252, S.E.<i>P</i>.1.21, Plot.5.5.2, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.409.19<br /><b class="num">•</b>[[aniquilación]], [[la nada]] εἰς ἀναίρεσιν καὶ ἀ. τὴν ψυχὴν ... ἄγειν Gr.Nyss.M.46.72C, ἐὰν γὰρ ἀποθάνῃ [[ἄνθρωπος]] ... οὐκ εἰς ἀ. χωρεῖ Olymp.M.93.168C, cf. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.7.49, Clem.Al.<i>Strom</i>.2.12.55.<br /><b class="num">2</b> en plu. [[terrores]] Aq.<i>Ib</i>.18.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] ἡ, das Nichtvorhandensein, Sext. Emp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] ἡ, das Nichtvorhandensein, Sext. Emp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνυπαρξία:''' ἡ несуществование, отсутствие: [[ὕπαρξις]] ἢ ἀ. Sext. наличие или отсутствие.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνῠπαρξία''': ἡ, τὸ μὴ ὑπάρχειν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 21, κτλ.
|lstext='''ἀνῠπαρξία''': ἡ, τὸ μὴ ὑπάρχειν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 21, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[inexistencia]] Phld.<i>Mort</i>.28.16, Antip.<i>Stoic</i>.3.252, S.E.<i>P</i>.1.21, Plot.5.5.2, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.409.19<br /><b class="num">•</b>[[aniquilación]], [[la nada]] εἰς ἀναίρεσιν καὶ ἀ. τὴν ψυχὴν ... ἄγειν Gr.Nyss.M.46.72C, ἐὰν γὰρ ἀποθάνῃ [[ἄνθρωπος]] ... οὐκ εἰς ἀ. χωρεῖ Olymp.M.93.168C, cf. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.7.49, Clem.Al.<i>Strom</i>.2.12.55.<br /><b class="num">2</b> en plu. [[terrores]] Aq.<i>Ib</i>.18.11.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀνυπαρξία]])<br />το να μην υπάρχει, να μην υφίσταται [[κάποιος]] ή [[κάτι]].
|mltxt=η (Α [[ἀνυπαρξία]])<br />το να μην υπάρχει, να μην υφίσταται [[κάποιος]] ή [[κάτι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνυπαρξία:''' ἡ несуществование, отсутствие: [[ὕπαρξις]] ἢ ἀ. Sext. наличие или отсутствие.
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνυπαρξία Medium diacritics: ἀνυπαρξία Low diacritics: ανυπαρξία Capitals: ΑΝΥΠΑΡΞΙΑ
Transliteration A: anyparxía Transliteration B: anyparxia Transliteration C: anyparksia Beta Code: a)nuparci/a

English (LSJ)

ἡ,
A non-existence, nonentity, Phld.Mort.28, Antip.Stoic.3.252, S.E.P.1.21, Plot.5.5.2.
2 absence of predication, ἡ ἀπόφασις said to be ἀναίρεσις (τῆς φάσεως) καὶ ἀ. Alex.Aphr. in Top. 409.19.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 inexistencia Phld.Mort.28.16, Antip.Stoic.3.252, S.E.P.1.21, Plot.5.5.2, Alex.Aphr.in Top.409.19
aniquilación, la nada εἰς ἀναίρεσιν καὶ ἀ. τὴν ψυχὴν ... ἄγειν Gr.Nyss.M.46.72C, ἐὰν γὰρ ἀποθάνῃ ἄνθρωπος ... οὐκ εἰς ἀ. χωρεῖ Olymp.M.93.168C, cf. Gr.Nyss.Eun.3.7.49, Clem.Al.Strom.2.12.55.
2 en plu. terrores Aq.Ib.18.11.

German (Pape)

[Seite 266] ἡ, das Nichtvorhandensein, Sext. Emp.

Russian (Dvoretsky)

ἀνυπαρξία: ἡ несуществование, отсутствие: ὕπαρξις ἢ ἀ. Sext. наличие или отсутствие.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνῠπαρξία: ἡ, τὸ μὴ ὑπάρχειν, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 21, κτλ.

Greek Monolingual

η (Α ἀνυπαρξία)
το να μην υπάρχει, να μην υφίσταται κάποιος ή κάτι.