ὕφεαρ: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'

Menander, Monostichoi, 75
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yfear
|Transliteration C=yfear
|Beta Code=u(/fear
|Beta Code=u(/fear
|Definition=αρος (not ᾰτος), τό, Arcadian name for <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mistletoe]], [[Viscum album]], growing on the [[πρῖνος]] (here = [[Quercus coccifera]]), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 3.16.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>2.17.1</span>: <b class="b3">ὑφέαρ· τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ταῖς ἐλάταις</b>, Hsch.</span>
|Definition=αρος (not ᾰτος), τό, Arcadian name for [[mistletoe]], [[Viscum album]], growing on the [[πρῖνος]] (here = [[Quercus coccifera]]), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.16.1, ''CP''2.17.1: <b class="b3">ὑφέαρ· τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ταῖς ἐλάταις</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὕφεαρ''': -εαρος<br />{húphear}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': arkad. Name der Mistel, [[Viscum album]] (Thphr., H. [wo ὑφαίαρ]).<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Nach Prellwitz und Bechtel Dial. 1, 395 aus kypr. ὑ- (s.d.) und *φέϝαρ, Verbalnomen zu [[ἔφυν]], gernäß der Erklärung bei H.: τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις. Ganz fraglich, da die Hochstufe φευ-im Griech. sonst nicht mit Sicherheit nachgewiesen ist (vgl. zu [[συφεός]]). Nach Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 27 σ-lose Variante von [[σῦφαρ]] (s.d.).<br />'''Page''' 2,977-978
|ftr='''ὕφεαρ''': -εαρος<br />{húphear}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': arkad. Name der Mistel, [[Viscum album]] (Thphr., H. [wo ὑφαίαρ]).<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Nach Prellwitz und Bechtel Dial. 1, 395 aus kypr. ὑ- (s.d.) und *φέϝαρ, Verbalnomen zu [[ἔφυν]], gernäß der Erklärung bei H.: τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις. Ganz fraglich, da die Hochstufe φευ-im Griech. sonst nicht mit Sicherheit nachgewiesen ist (vgl. zu [[συφεός]]). Nach Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 27 σ-lose Variante von [[σῦφαρ]] (s.d.).<br />'''Page''' 2,977-978
}}
{{pape
|ptext=ατος, τό, bei den Arkadern <i>die auf den [[Fichten]] od. [[Tannen]] wachsende [[Mistel]]</i>, Theophr.
}}
}}

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὕφεαρ Medium diacritics: ὕφεαρ Low diacritics: ύφεαρ Capitals: ΥΦΕΑΡ
Transliteration A: hýphear Transliteration B: hyphear Transliteration C: yfear Beta Code: u(/fear

English (LSJ)

αρος (not ᾰτος), τό, Arcadian name for mistletoe, Viscum album, growing on the πρῖνος (here = Quercus coccifera), Thphr. HP 3.16.1, CP2.17.1: ὑφέαρ· τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ταῖς ἐλάταις, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ὕφεαρ: -αρος, (οὐχὶ ᾰτος), τό, Ἀρκαδικὸν ὄνομα εἴδους ἰξοῦ ἐπιφυομένου ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 1, π. Φυτ. Αἰτ. 2. 17, 1· πρβλ. στελίς.

Frisk Etymology German

ὕφεαρ: -εαρος
{húphear}
Grammar: n.
Meaning: arkad. Name der Mistel, Viscum album (Thphr., H. [wo ὑφαίαρ]).
Etymology : Unerklärt. Nach Prellwitz und Bechtel Dial. 1, 395 aus kypr. ὑ- (s.d.) und *φέϝαρ, Verbalnomen zu ἔφυν, gernäß der Erklärung bei H.: τὸ ἐπιφυόμενον ταῖς πεύκαις καὶ ἐλάταις. Ganz fraglich, da die Hochstufe φευ-im Griech. sonst nicht mit Sicherheit nachgewiesen ist (vgl. zu συφεός). Nach Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 27 σ-lose Variante von σῦφαρ (s.d.).
Page 2,977-978

German (Pape)

ατος, τό, bei den Arkadern die auf den Fichten od. Tannen wachsende Mistel, Theophr.