Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναποδείκνυμι: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synapodeiknymi
|Transliteration C=synapodeiknymi
|Beta Code=sunapodei/knumi
|Beta Code=sunapodei/knumi
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[demonstrate together]], <span class="bibl">Euc.<span class="title">Phaen.</span>p.98</span> M., Ptol.<span class="title">Alm.</span>1.16, al., <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Sens.</span>149.1</span>:—Pass., <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.216</span>, Gal.15.619. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[appoint at the same time]], in Pass., <span class="title">Inscr.Prien.</span> 82.18, al. (ii B.C.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[demonstrate together]], Euc.''Phaen.''p.98 M., Ptol.''Alm.''1.16, al., Alex.Aphr.''in Sens.''149.1:—Pass., S.E.''M.''11.216, Gal.15.619.<br><span class="bld">II</span> [[appoint at the same time]], in Pass., ''Inscr.Prien.'' 82.18, al. (ii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποδείκνῡμι Medium diacritics: συναποδείκνυμι Low diacritics: συναποδείκνυμι Capitals: ΣΥΝΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ
Transliteration A: synapodeíknymi Transliteration B: synapodeiknymi Transliteration C: synapodeiknymi Beta Code: sunapodei/knumi

English (LSJ)

A demonstrate together, Euc.Phaen.p.98 M., Ptol.Alm.1.16, al., Alex.Aphr.in Sens.149.1:—Pass., S.E.M.11.216, Gal.15.619.
II appoint at the same time, in Pass., Inscr.Prien. 82.18, al. (ii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1002] (s. δείκνυμι), mit od. zugleich fertig machen und aufzeigen, beweisen, Euclid. u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

συναποδείκνῡμι: одновременно показывать, заодно доказывать Sext.

Greek (Liddell-Scott)

συναποδείκνῡμι: ἀποδεικνύω ὁμοῦ, Πτολ. Μαθημ. τ. 1, σελ. 60Α, κλπ. ― Παθ., Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 11. 216.

Greek Monolingual

ΜΑ
1. αποδεικνύω κάτι από κοινού με άλλον ή μαζί με κάτι άλλο («τούτου γὰρ δειχθέντος καὶ ἐκεῖνο συναποδέδεικται», Ιωάνν. Χρυσ.)
2. παθ. συναποδείκνυμαι
προσδιορίζομαι συγχρόνως.