ὀνησιφόρος: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=onisiforos
|Transliteration C=onisiforos
|Beta Code=o)nhsifo/ros
|Beta Code=o)nhsifo/ros
|Definition=ον, [[bringing advantage]], [[beneficial]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>14</span>, <span class="bibl">Alex. 195.5</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>109.11, <span class="bibl">Agatharch.99</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.34</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>157</span>; [[remunerative]], ὕμνοι Phld.<span class="title">Rh.</span>1.219 S.; μαθήματα Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>26. Adv. -ρως Plu.2.71d.
|Definition=ὀνησιφόρον, [[bringing advantage]], [[beneficial]], Hp.''Praec.''14, Alex. 195.5, ''Com.Adesp.''109.11, Agatharch.99, Ruf. ap. Orib.8.24.34, Ptol. ''Tetr.''157; [[remunerative]], ὕμνοι Phld.''Rh.''1.219 S.; μαθήματα Luc.''Vit. Auct.''26. Adv. [[ὀνησιφόρως]] Plu.2.71d.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui procure un avantage, utile.<br />'''Étymologie:''' [[ὄνησις]], [[φέρω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui procure un avantage]], [[utile]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄνησις]], [[φέρω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνησῐφόρος Medium diacritics: ὀνησιφόρος Low diacritics: ονησιφόρος Capitals: ΟΝΗΣΙΦΟΡΟΣ
Transliteration A: onēsiphóros Transliteration B: onēsiphoros Transliteration C: onisiforos Beta Code: o)nhsifo/ros

English (LSJ)

ὀνησιφόρον, bringing advantage, beneficial, Hp.Praec.14, Alex. 195.5, Com.Adesp.109.11, Agatharch.99, Ruf. ap. Orib.8.24.34, Ptol. Tetr.157; remunerative, ὕμνοι Phld.Rh.1.219 S.; μαθήματα Luc.Vit. Auct.26. Adv. ὀνησιφόρως Plu.2.71d.

German (Pape)

[Seite 347] Nutzen bringend; S. Emp. adv. gramm. 275; in einem Wortspiele von Alexis bei Ath. VII, 287 f auch mit ὄνος zusammengebracht.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui procure un avantage, utile.
Étymologie: ὄνησις, φέρω.

Russian (Dvoretsky)

ὀνησῐφόρος: приносящий пользу, полезный Plut., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνησῐφόρος: -ον, ὁ φέρων κέρδος, ὠφέλειαν, Ἱππ. 28. 50, Ἄλεξις ἐν «Πρωτοχόρῳ» 1, 4, κτλ. ― Ἐπίρρ. -ρως, Πλούτ. 2. 71D.

Greek Monolingual

ὀνησιφόρος, -ον (Α)
1. αυτός που ωφελεί, που ευεργετεί κάποιον
2. αυτός που συμφέρει
3. διδακτικός.
επίρρ...
ὀνησιφόρως (Α)
με χρήσιμο, ωφέλιμο τρόπο, επωφελώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄνησις + -φόρος, σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος.