διάνυσις: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(big3_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dianysis | |Transliteration C=dianysis | ||
|Beta Code=dia/nusis | |Beta Code=dia/nusis | ||
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, < | |Definition=[ᾰ], εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[distance traversed]], <b class="b3">δ. ἡμερήσιαι</b> day's [[journeys]], Ptol.''Geog.''1.8.1, cf. 1.9.5.<br><span class="bld">II</span> [[accomplishment]], ἔργων Iamb.''Myst.'' 4.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[distancia recorrida]] κατά τε γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν Ptol.<i>Geog</i>.1.7.3, ἡ ἡμερασία δ. Ptol.<i>Geog</i>.1.9.7, cf. 8.1, 3, περιπάτοις [[δεῖ]] πάλιν χρῆσθαι καὶ διανύσει τινί Archig. en Aët.9.35 (p.364).<br /><b class="num">2</b> [[trayectoria]] φαντασίας ... διεξόδου τινὸς οὔσης καὶ διανύσεως αὐτοῦ Dexipp.<i>in Cat</i>.10.23, cf. Simp.<i>in Cat</i>.309.11.<br /><b class="num">3</b> [[cumplimiento]], [[realización]] c. gen. obj. τῶν ἔργων δ. Iambl.<i>Myst</i>.4.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διάνῠσις''': -εως, ἡ, ἡ ἐκτέλεσίς τινος, [[ταξείδιον]], [[πορεία]], Πτολεμ. Γεωγρ. 19. 2., 26. 1. | |lstext='''διάνῠσις''': -εως, ἡ, ἡ ἐκτέλεσίς τινος, [[ταξείδιον]], [[πορεία]], Πτολεμ. Γεωγρ. 19. 2., 26. 1. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], εως, ἡ,
A distance traversed, δ. ἡμερήσιαι day's journeys, Ptol.Geog.1.8.1, cf. 1.9.5.
II accomplishment, ἔργων Iamb.Myst. 4.3.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 distancia recorrida κατά τε γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν Ptol.Geog.1.7.3, ἡ ἡμερασία δ. Ptol.Geog.1.9.7, cf. 8.1, 3, περιπάτοις δεῖ πάλιν χρῆσθαι καὶ διανύσει τινί Archig. en Aët.9.35 (p.364).
2 trayectoria φαντασίας ... διεξόδου τινὸς οὔσης καὶ διανύσεως αὐτοῦ Dexipp.in Cat.10.23, cf. Simp.in Cat.309.11.
3 cumplimiento, realización c. gen. obj. τῶν ἔργων δ. Iambl.Myst.4.3.
German (Pape)
[Seite 593] ἡ, Vollendung, des Weges, der Weg selbst, Ptolem.
Greek (Liddell-Scott)
διάνῠσις: -εως, ἡ, ἡ ἐκτέλεσίς τινος, ταξείδιον, πορεία, Πτολεμ. Γεωγρ. 19. 2., 26. 1.