λαγωβόλον: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lagovolon
|Transliteration C=lagovolon
|Beta Code=lagwbo/lon
|Beta Code=lagwbo/lon
|Definition=(parox.), τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">staff</b> or <b class="b2">stick</b> for <b class="b2">flinging at hares</b>, also used as a <b class="b2">shepherd's staff</b> or <b class="b2">crook</b>, <span class="bibl">Theoc.4.49</span>, <span class="bibl">7.128</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>2</span>, <span class="title">AP</span>6.188 (Leon.), <span class="bibl">D.H.14.2</span>, etc.:—also λαγωοβόλον, <span class="title">AP</span>6.296 (Leon.).</span>
|Definition=(parox.), τό, [[staff]] or [[stick]] for [[flinging at hares]], also used as a [[shepherd's staff]] or [[crook]], Theoc.4.49, 7.128, ''Ep.''2, ''AP''6.188 (Leon.), D.H.14.2, etc.:—also [[λαγωοβόλον]], ''AP''6.296 (Leon.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0004.png Seite 4]] τό, p. auch [[λαγωοβόλον]], Leon. Tar. 12 (VI, 296), Hafenwerfer, ein Knittel mit einem Haken, der zum Werfen u. Tödten der Hafen gebraucht wurde, aber auch als Hirten- u. Wanderstab diente, Theocr. 4, 49; neben [[κορύνη]], 7, 128; Ep. ad. 263 (Plan. 258).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0004.png Seite 4]] τό, p. auch [[λαγωοβόλον]], Leon. Tar. 12 (VI, 296), Hafenwerfer, ein Knittel mit einem Haken, der zum Werfen u. Tödten der Hafen gebraucht wurde, aber auch als Hirten- u. Wanderstab diente, Theocr. 4, 49; neben [[κορύνη]], 7, 128; Ep. ad. 263 (Plan. 258).
}}
{{elru
|elrutext='''λᾰγωβόλον:''' τό палка на зайцев, т. е. пастуший посох Theocr., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λᾰγωβόλον''': τό, [[ξύλον]] ἐξακοντιζόμενον κατὰ φευγόντων λαγωῶν καὶ χρησιμεῦον [[ὡσαύτως]] ὡς [[ῥάβδος]] ποιμενική, Λατ. pedum, Θεόκρ. 4. 49., 7. 128, Ἀνθ. Π. 6. 177, 188.· [[ὡσαύτως]] [[λαγωοβόλον]], Ἀνθ. Π. 6. 296· πρβλ. Müller Archäol. d. Kunst § 387. 2.
|lstext='''λᾰγωβόλον''': τό, [[ξύλον]] ἐξακοντιζόμενον κατὰ φευγόντων λαγωῶν καὶ χρησιμεῦον [[ὡσαύτως]] ὡς [[ῥάβδος]] ποιμενική, Λατ. pedum, Θεόκρ. 4. 49., 7. 128, Ἀνθ. Π. 6. 177, 188.· [[ὡσαύτως]] [[λαγωοβόλον]], Ἀνθ. Π. 6. 296· πρβλ. Müller Archäol. d. Kunst § 387. 2.
}}
{{lsm
|lsmtext='''λᾰγωβόλον:''' τό ([[βάλλω]]), [[ξύλο]] που εξακοντίζεται σε λαγούς, το οποίο χρησίμευε και σαν ποιμενική [[ράβδος]], Λατ. [[pedum]], σε Θεόκρ.
}}
}}

Latest revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰγωβόλον Medium diacritics: λαγωβόλον Low diacritics: λαγωβόλον Capitals: ΛΑΓΩΒΟΛΟΝ
Transliteration A: lagōbólon Transliteration B: lagōbolon Transliteration C: lagovolon Beta Code: lagwbo/lon

English (LSJ)

(parox.), τό, staff or stick for flinging at hares, also used as a shepherd's staff or crook, Theoc.4.49, 7.128, Ep.2, AP6.188 (Leon.), D.H.14.2, etc.:—also λαγωοβόλον, AP6.296 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 4] τό, p. auch λαγωοβόλον, Leon. Tar. 12 (VI, 296), Hafenwerfer, ein Knittel mit einem Haken, der zum Werfen u. Tödten der Hafen gebraucht wurde, aber auch als Hirten- u. Wanderstab diente, Theocr. 4, 49; neben κορύνη, 7, 128; Ep. ad. 263 (Plan. 258).

Russian (Dvoretsky)

λᾰγωβόλον: τό палка на зайцев, т. е. пастуший посох Theocr., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰγωβόλον: τό, ξύλον ἐξακοντιζόμενον κατὰ φευγόντων λαγωῶν καὶ χρησιμεῦον ὡσαύτως ὡς ῥάβδος ποιμενική, Λατ. pedum, Θεόκρ. 4. 49., 7. 128, Ἀνθ. Π. 6. 177, 188.· ὡσαύτως λαγωοβόλον, Ἀνθ. Π. 6. 296· πρβλ. Müller Archäol. d. Kunst § 387. 2.

Greek Monotonic

λᾰγωβόλον: τό (βάλλω), ξύλο που εξακοντίζεται σε λαγούς, το οποίο χρησίμευε και σαν ποιμενική ράβδος, Λατ. pedum, σε Θεόκρ.