παρεπιστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parepistrefo
|Transliteration C=parepistrefo
|Beta Code=parepistre/fw
|Beta Code=parepistre/fw
|Definition=intr., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turn aside]], μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Eratosth. ap.<span class="bibl">Str.17.1.2</span>, cf. Marcian.1.11. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>Pass., [[turn in passing and look at]], Plu.2.521b, <span class="bibl">D.L.2.23</span>.</span>
|Definition=intr.,<br><span class="bld">A</span> [[turn aside]], μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Eratosth. ap.Str.17.1.2, cf. Marcian.1.11.<br><span class="bld">II</span>Pass., [[turn in passing and look at]], Plu.2.521b, D.L.2.23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben umkehren; med. sich im Vorbeigehen wonach umwenden, bes. um wonach hinzusehen, D. L. 2, 23; Plut. de cur. 12. So auch das act., παρεπιστρέφων μικρὸν πρὸς τὴν ἕω, Strab. 17, 1 A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben umkehren; med. sich im Vorbeigehen wonach umwenden, bes. um wonach hinzusehen, D. L. 2, 23; Plut. de cur. 12. So auch das act., παρεπιστρέφων μικρὸν πρὸς τὴν ἕω, Strab. 17, 1 A.
}}
{{bailly
|btext=se tourner de côté, <i>avec</i> [[πρός]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐπιστρέφω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρεπιστρέφω''': ἀμεταβ., στρέφομαι πλαγίως, περὶ τοῦ Νείλου, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Στράβ. 786˙ ― Παθητικ., στρέφομαι πλαγίως καὶ [[βλέπω]] [[ὀπίσω]], Πλούτ. 2. 521Β, Διογ. Λ. 2. 23.
|lstext='''παρεπιστρέφω''': ἀμεταβ., στρέφομαι πλαγίως, περὶ τοῦ Νείλου, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Στράβ. 786˙ ― Παθητικ., στρέφομαι πλαγίως καὶ [[βλέπω]] [[ὀπίσω]], Πλούτ. 2. 521Β, Διογ. Λ. 2. 23.
}}
{{bailly
|btext=se tourner de côté, <i>avec</i> [[πρός]] et l’acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐπιστρέφω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[επιστρέφω]]<br /><b>1.</b> στρέφομαι πλαγίως<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρεπιστρέφομαι</i><br />[[καθώς]] [[βαδίζω]] στρέφομαι [[πίσω]] μου και [[παρατηρώ]] [[κάτι]].
|mltxt=Α [[επιστρέφω]]<br /><b>1.</b> στρέφομαι πλαγίως<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρεπιστρέφομαι</i><br />[[καθώς]] [[βαδίζω]] στρέφομαι [[πίσω]] μου και [[παρατηρώ]] [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεπιστρέφω Medium diacritics: παρεπιστρέφω Low diacritics: παρεπιστρέφω Capitals: ΠΑΡΕΠΙΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: parepistréphō Transliteration B: parepistrephō Transliteration C: parepistrefo Beta Code: parepistre/fw

English (LSJ)

intr.,
A turn aside, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Eratosth. ap.Str.17.1.2, cf. Marcian.1.11.
IIPass., turn in passing and look at, Plu.2.521b, D.L.2.23.

German (Pape)

[Seite 517] daneben umkehren; med. sich im Vorbeigehen wonach umwenden, bes. um wonach hinzusehen, D. L. 2, 23; Plut. de cur. 12. So auch das act., παρεπιστρέφων μικρὸν πρὸς τὴν ἕω, Strab. 17, 1 A.

French (Bailly abrégé)

se tourner de côté, avec πρός et l'acc..
Étymologie: παρά, ἐπιστρέφω.

Greek (Liddell-Scott)

παρεπιστρέφω: ἀμεταβ., στρέφομαι πλαγίως, περὶ τοῦ Νείλου, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Στράβ. 786˙ ― Παθητικ., στρέφομαι πλαγίως καὶ βλέπω ὀπίσω, Πλούτ. 2. 521Β, Διογ. Λ. 2. 23.

Greek Monolingual

Α επιστρέφω
1. στρέφομαι πλαγίως
2. μέσ. παρεπιστρέφομαι
καθώς βαδίζω στρέφομαι πίσω μου και παρατηρώ κάτι.