κυλικεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kylikeion | |Transliteration C=kylikeion | ||
|Beta Code=kulikei=on | |Beta Code=kulikei=on | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[sideboard]], [[stand for drinking-vessels]], Ar.''Fr.''104, Anaxandr.29, Eub.62, ''PCair.Zen.''14.9 (iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[carousal]], Cratin.Jun.9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[armoire où l'on serre les coupes et vases à boire]].<br />'''Étymologie:''' [[κύλιξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῠλῐκεῖον''': τό, [[τράπεζα]] οἰνοπωλείου ἢ οἰκίας, ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐτίθεντο τὰ ποτήρια, [[σκευοθήκη]] ποτηρίων, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 460D. ΙΙ. [[συμπόσιον]], Κρατῖν. Νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1. | |lstext='''κῠλῐκεῖον''': τό, [[τράπεζα]] οἰνοπωλείου ἢ οἰκίας, ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐτίθεντο τὰ ποτήρια, [[σκευοθήκη]] ποτηρίων, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 460D. ΙΙ. [[συμπόσιον]], Κρατῖν. Νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=τό, <i>[[Schenktisch]] od. [[Schrank]] zum [[Aufbewahren]] der Trinkgeschirre</i>, Ath. XI.460d, mit Beispielen aus den comic., wie XII.534e. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κῠλῐκεῖον:''' τό шкаф для винной посуды, буфет Arph. | |elrutext='''κῠλῐκεῖον:''' τό [[шкаф для винной посуды]], [[буфет]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κυλικεῖον -ου, | |elnltext=κυλικεῖον -ου, τό [κύλιξ] [[kast voor drinkgerei]], [[buffetkast]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
τό,
A sideboard, stand for drinking-vessels, Ar.Fr.104, Anaxandr.29, Eub.62, PCair.Zen.14.9 (iii B.C.).
II carousal, Cratin.Jun.9.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
armoire où l'on serre les coupes et vases à boire.
Étymologie: κύλιξ.
Greek (Liddell-Scott)
κῠλῐκεῖον: τό, τράπεζα οἰνοπωλείου ἢ οἰκίας, ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐτίθεντο τὰ ποτήρια, σκευοθήκη ποτηρίων, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 460D. ΙΙ. συμπόσιον, Κρατῖν. Νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1.
German (Pape)
τό, Schenktisch od. Schrank zum Aufbewahren der Trinkgeschirre, Ath. XI.460d, mit Beispielen aus den comic., wie XII.534e.
Russian (Dvoretsky)
κῠλῐκεῖον: τό шкаф для винной посуды, буфет Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυλικεῖον -ου, τό [κύλιξ] kast voor drinkgerei, buffetkast.