εὔσελμος: Difference between revisions

From LSJ

ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyselmos
|Transliteration C=eyselmos
|Beta Code=eu)/selmos
|Beta Code=eu)/selmos
|Definition=Ep. ἐΰσσελμος, ον<b class="b3">, (σέλμα)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[well-benched]] or -[[decked]], Hom. always in Ep. form, [[νηός]], [[νῆες]], <span class="bibl">Il.2.170</span>, <span class="bibl">Od.2.390</span>, al., cf. Stes.<span class="bibl">32</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Rh.</span>97</span>; cj. in <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1383</span>.</span>
|Definition=Ep. [[ἐΰσσελμος]], ον, ([[σέλμα]]) [[well-benched]] or [[well-decked]], Hom. always in Ep. form, [[νηός]], [[νῆες]], Il.2.170, Od.2.390, al., cf. Stes.32, E. ''Rh.''97; cj. in Id.''IT''1383.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1097.png Seite 1097]] ep. ἐΰσσελμος, wohl mit Ruderbänken versehen, VLL. [[εὔζυγος]]; übh. wohlberudert, Hom. oft, stets in der epischen Form u. von Schiffen; von Schiffen auch Stesichor. bei Plat. Phaedr. 243 a; Eur. I. T 1383; Orph.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1097.png Seite 1097]] ep. ἐΰσσελμος, wohl mit Ruderbänken versehen, VLL. [[εὔζυγος]]; übh. wohlberudert, Hom. oft, stets in der epischen Form u. von Schiffen; von Schiffen auch Stesichor. bei Plat. Phaedr. 243 a; Eur. I. T 1383; Orph.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[muni d'un bon tillac]], [[de bonnes planches]], [[de bancs solides]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[σέλμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔσελμος:''' эп. [[ἐΰσσελμος]] 2 снабженный хорошей палубой, покрытый крепкими досками ([[ναῦς]] Hom., [[Stesichorus]] ap. Plat., Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔσελμος''': Ἐπικ. [[ἐΰσσελμος]], ον, ([[σέλμα]]) ἔχων καλὰ σέλματα, ζυγὰ ἢ καθέδρας, καλὰ θρανία διὰ τοὺς κωπηλάτας, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν τῷ Ἐπικ. τύπ. ὡς ἐπίθετ. τῶν πλοίων, νηὸς ἐϋσσέλμοιο, «εὐκαθέδρου· σέλματα γὰρ αἱ τῶν ἐρεσσόντων καθέδραι» (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 170· οὕτω Στησίχ. 29, Εὐρ. Ι. Τ. 1383 (ἐν τῷ κοινῷ τύπῳ). ― Κατ’ ἄλλους τὸ [[ἐΰσσελμος]] [[ναῦς]] σημαίνει [[πλοῖον]] ἔχον καλόν, στερεὸν [[κατάστρωμα]] (ἐν τῇ πρῴρᾳ μόνον καὶ τῇ πρύμνῃ), ἴδε Λεξικ. Ὁμηρ. Autenrieth καὶ τὸ τοῦ Πανταζίδου.
|lstext='''εὔσελμος''': Ἐπικ. [[ἐΰσσελμος]], ον, ([[σέλμα]]) ἔχων καλὰ σέλματα, ζυγὰ ἢ καθέδρας, καλὰ θρανία διὰ τοὺς κωπηλάτας, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν τῷ Ἐπικ. τύπ. ὡς ἐπίθετ. τῶν πλοίων, νηὸς ἐϋσσέλμοιο, «εὐκαθέδρου· σέλματα γὰρ αἱ τῶν ἐρεσσόντων καθέδραι» (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 170· οὕτω Στησίχ. 29, Εὐρ. Ι. Τ. 1383 (ἐν τῷ κοινῷ τύπῳ). ― Κατ’ ἄλλους τὸ [[ἐΰσσελμος]] [[ναῦς]] σημαίνει [[πλοῖον]] ἔχον καλόν, στερεὸν [[κατάστρωμα]] (ἐν τῇ πρῴρᾳ μόνον καὶ τῇ πρύμνῃ), ἴδε Λεξικ. Ὁμηρ. Autenrieth καὶ τὸ τοῦ Πανταζίδου.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />muni d'un bon tillac, de bonnes planches, de bancs solides.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[σέλμα]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔσελμος:''' Επικ. ἐΰσ-σελμος, -ον ([[σέλμα]]), αυτός που έχει [[καλά]] καθίσματα, αυτός που έχει καλές σειρές κουπιών, σε Όμηρ., Ευρ.
|lsmtext='''εὔσελμος:''' Επικ. ἐΰσ-σελμος, -ον ([[σέλμα]]), αυτός που έχει [[καλά]] καθίσματα, αυτός που έχει καλές σειρές κουπιών, σε Όμηρ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔσελμος:''' эп. [[ἐΰσσελμος]] 2 снабженный хорошей палубой, покрытый крепкими досками ([[ναῦς]] Hom., [[Stesichorus]] ap. Plat., Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σέλμα]]<br />well-benched, with [[good]] banks of oars, Hom., Eur.
|mdlsjtxt=[[σέλμα]]<br />well-benched, with [[good]] banks of oars, Hom., Eur.
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔσελμος Medium diacritics: εὔσελμος Low diacritics: εύσελμος Capitals: ΕΥΣΕΛΜΟΣ
Transliteration A: eúselmos Transliteration B: euselmos Transliteration C: eyselmos Beta Code: eu)/selmos

English (LSJ)

Ep. ἐΰσσελμος, ον, (σέλμα) well-benched or well-decked, Hom. always in Ep. form, νηός, νῆες, Il.2.170, Od.2.390, al., cf. Stes.32, E. Rh.97; cj. in Id.IT1383.

German (Pape)

[Seite 1097] ep. ἐΰσσελμος, wohl mit Ruderbänken versehen, VLL. εὔζυγος; übh. wohlberudert, Hom. oft, stets in der epischen Form u. von Schiffen; von Schiffen auch Stesichor. bei Plat. Phaedr. 243 a; Eur. I. T 1383; Orph.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
muni d'un bon tillac, de bonnes planches, de bancs solides.
Étymologie: εὖ, σέλμα.

Russian (Dvoretsky)

εὔσελμος: эп. ἐΰσσελμος 2 снабженный хорошей палубой, покрытый крепкими досками (ναῦς Hom., Stesichorus ap. Plat., Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔσελμος: Ἐπικ. ἐΰσσελμος, ον, (σέλμα) ἔχων καλὰ σέλματα, ζυγὰ ἢ καθέδρας, καλὰ θρανία διὰ τοὺς κωπηλάτας, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν τῷ Ἐπικ. τύπ. ὡς ἐπίθετ. τῶν πλοίων, νηὸς ἐϋσσέλμοιο, «εὐκαθέδρου· σέλματα γὰρ αἱ τῶν ἐρεσσόντων καθέδραι» (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 170· οὕτω Στησίχ. 29, Εὐρ. Ι. Τ. 1383 (ἐν τῷ κοινῷ τύπῳ). ― Κατ’ ἄλλους τὸ ἐΰσσελμος ναῦς σημαίνει πλοῖον ἔχον καλόν, στερεὸν κατάστρωμα (ἐν τῇ πρῴρᾳ μόνον καὶ τῇ πρύμνῃ), ἴδε Λεξικ. Ὁμηρ. Autenrieth καὶ τὸ τοῦ Πανταζίδου.

Greek Monolingual

εὔσελμος και επικ. τ. ἐΰσσελμος, -ον (Α)
(για πλοία) αυτός που έχει καλά σέλματα, θέσεις για τους κωπηλάτες («νηὸς ἐϋσσέλμοιο», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + σέλμα.

Greek Monotonic

εὔσελμος: Επικ. ἐΰσ-σελμος, -ον (σέλμα), αυτός που έχει καλά καθίσματα, αυτός που έχει καλές σειρές κουπιών, σε Όμηρ., Ευρ.

Middle Liddell

σέλμα
well-benched, with good banks of oars, Hom., Eur.