προαπάντησις: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proapantisis | |Transliteration C=proapantisis | ||
|Beta Code=proapa/nthsis | |Beta Code=proapa/nthsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[meeting before]], a Rhet. figure, Zonae.''Fig.''p.170S., Anon.''Fig.''p.187S.<br><span class="bld">II</span> [[interposition]], Gal.''UP''8.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] ἡ, das Zuvor- oder Entgegenkommen, Sp. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προᾰπάντησις:''' εως ἡ рит. упреждение. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προαπάντησις''': ἡ, ῥητορικὸν [[σχῆμα]], «[[προαπάντησις]] γίνεται [[ὅταν]] δύο τινὰ θέντες πρὸς τὸ δεύτερον ἀπαντήσωμεν πρότερον, [[οἷον]] καλὸν [[παιδεία]] καὶ [[πλοῦτος]], ἐφ’ ὅσον ὁ μὲν τὸ [[σῶμα]] κοσμεῖ, ἡ δὲ τὴν ψυχὴν καλλύνει» Ρήτορες (Walz) 8. 689, 712. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ήσεως, ή, Α [[προαπαντώ]]<br /><b>1.</b> ρητορικό [[σχήμα]] [[κατά]] το οποίο από δύο ερωτήσεις δίνεται [[απάντηση]] [[πρώτα]] στη δεύτερη<br /><b>2.</b> [[παρέμβαση]], [[παρεμβολή]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A meeting before, a Rhet. figure, Zonae.Fig.p.170S., Anon.Fig.p.187S.
II interposition, Gal.UP8.3.
German (Pape)
[Seite 707] ἡ, das Zuvor- oder Entgegenkommen, Sp.
Russian (Dvoretsky)
προᾰπάντησις: εως ἡ рит. упреждение.
Greek (Liddell-Scott)
προαπάντησις: ἡ, ῥητορικὸν σχῆμα, «προαπάντησις γίνεται ὅταν δύο τινὰ θέντες πρὸς τὸ δεύτερον ἀπαντήσωμεν πρότερον, οἷον καλὸν παιδεία καὶ πλοῦτος, ἐφ’ ὅσον ὁ μὲν τὸ σῶμα κοσμεῖ, ἡ δὲ τὴν ψυχὴν καλλύνει» Ρήτορες (Walz) 8. 689, 712.
Greek Monolingual
-ήσεως, ή, Α προαπαντώ
1. ρητορικό σχήμα κατά το οποίο από δύο ερωτήσεις δίνεται απάντηση πρώτα στη δεύτερη
2. παρέμβαση, παρεμβολή.