Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσπρόσδεκτος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch

Menander, Monostichoi, 283
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysprosdektos
|Transliteration C=dysprosdektos
|Beta Code=duspro/sdektos
|Beta Code=duspro/sdektos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hardly admitted, disagreeable</b>, Plu.2.39d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">disinclined to entertain</b>, διαβολῆς <span class="bibl">M.Ant.1.5</span>.</span>
|Definition=δυσπρόσδεκτον,<br><span class="bld">A</span> [[hardly admitted]], [[disagreeable]], Plu.2.39d.<br><span class="bld">II</span> Act., [[disinclined to entertain]], διαβολῆς M.Ant.1.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inaceptable]], [[desagradable]] φθόνος ... δυσπρόσδεκτα ποιῶν τὰ ὠφέλιμα Plu.2.39d, cf. 100e<br /><b class="num"></b>neutr. subst. τὸ δ. c. gen. obj. τὸ δ. διαβολῆς la resistencia a escuchar la calumnia</i> M.Ant.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] 1) schwer annehmend, glaubend, τινός, M. Anton. 1, 5. – 2) schwer anzunehmen, lästig, Plut., καὶ [[ἀηδής]] audit. 4, καὶ [[λυπηρός]] de virt. et vit. A (p. 312).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] 1) schwer annehmend, glaubend, τινός, M. Anton. 1, 5. – 2) schwer anzunehmen, lästig, Plut., καὶ [[ἀηδής]] audit. 4, καὶ [[λυπηρός]] de virt. et vit. A (p. 312).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qu'on admet avec peine, désagréable, fâcheux;<br /><b>2</b> qui admet avec peine, gén..<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[προσδέχομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσπρόσδεκτος:''' [[неприятный]], [[тягостный]] (λυπηρὸς καὶ δ. Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''δυσπρόσδεκτος''': -ον, δυσκόλως γινόμενος [[ἀποδεκτός]], [[δυσάρεστος]], Πλούτ. 2. 39D. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως ἀποδεχόμενός τι, Μ. Ἀντων. 1. 5.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσπρόσδεκτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα γίνεται [[αποδεκτός]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που δύσκολα αποδέχεται [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπρόσδεκτος Medium diacritics: δυσπρόσδεκτος Low diacritics: δυσπρόσδεκτος Capitals: ΔΥΣΠΡΟΣΔΕΚΤΟΣ
Transliteration A: dysprósdektos Transliteration B: dysprosdektos Transliteration C: dysprosdektos Beta Code: duspro/sdektos

English (LSJ)

δυσπρόσδεκτον,
A hardly admitted, disagreeable, Plu.2.39d.
II Act., disinclined to entertain, διαβολῆς M.Ant.1.5.

Spanish (DGE)

-ον
inaceptable, desagradable φθόνος ... δυσπρόσδεκτα ποιῶν τὰ ὠφέλιμα Plu.2.39d, cf. 100e
neutr. subst. τὸ δ. c. gen. obj. τὸ δ. διαβολῆς la resistencia a escuchar la calumnia M.Ant.1.5.

German (Pape)

[Seite 688] 1) schwer annehmend, glaubend, τινός, M. Anton. 1, 5. – 2) schwer anzunehmen, lästig, Plut., καὶ ἀηδής audit. 4, καὶ λυπηρός de virt. et vit. A (p. 312).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qu'on admet avec peine, désagréable, fâcheux;
2 qui admet avec peine, gén..
Étymologie: δυσ-, προσδέχομαι.

Russian (Dvoretsky)

δυσπρόσδεκτος: неприятный, тягостный (λυπηρὸς καὶ δ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσπρόσδεκτος: -ον, δυσκόλως γινόμενος ἀποδεκτός, δυσάρεστος, Πλούτ. 2. 39D. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως ἀποδεχόμενός τι, Μ. Ἀντων. 1. 5.

Greek Monolingual

δυσπρόσδεκτος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα γίνεται αποδεκτός
2. εκείνος που δύσκολα αποδέχεται κάτι.