ἐπίμυξις: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimyksis
|Transliteration C=epimyksis
|Beta Code=e)pi/mucis
|Beta Code=e)pi/mucis
|Definition=εως, ἡ, (<b class="b3">ἐπιμύζὠ</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sniffing</b>, Choerob.<span class="title">Rh.</span>p.254S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. = [[στεναγμός]], Hsch.</span>
|Definition=-εως, ἡ, ([[ἐπιμύζὠ]]<br><span class="bld">A</span> [[sniffing]], Choerob.''Rh.''p.254S.<br><span class="bld">2</span>. = [[στεναγμός]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0964.png Seite 964]] ἡ, Murren, Stöhnen wobei, als Zeichen der Trauer, des Unmuths, Hohns, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0964.png Seite 964]] ἡ, Murren, Stöhnen wobei, als Zeichen der Trauer, des Unmuths, Hohns, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπίμυξις''': -εως, ἡ, ([[ἐπιμύζω]]) τὸ ἐπιμύζειν, «[[στεναγμός]]» Ἡσύχ., πρβλ. [[μυγμός]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπίμυξις]], ἡ (Α)<br />[[στεναγμός]], [[βογγητό]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[επιμύζω]] «[[μουρμουρίζω]]»].
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίμυξις Medium diacritics: ἐπίμυξις Low diacritics: επίμυξις Capitals: ΕΠΙΜΥΞΙΣ
Transliteration A: epímyxis Transliteration B: epimyxis Transliteration C: epimyksis Beta Code: e)pi/mucis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἐπιμύζὠ
A sniffing, Choerob.Rh.p.254S.
2. = στεναγμός, Hsch.

German (Pape)

[Seite 964] ἡ, Murren, Stöhnen wobei, als Zeichen der Trauer, des Unmuths, Hohns, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίμυξις: -εως, ἡ, (ἐπιμύζω) τὸ ἐπιμύζειν, «στεναγμός» Ἡσύχ., πρβλ. μυγμός.

Greek Monolingual

ἐπίμυξις, ἡ (Α)
στεναγμός, βογγητό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιμύζω «μουρμουρίζω»].