ἔρισμα: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erisma
|Transliteration C=erisma
|Beta Code=e)/risma
|Beta Code=e)/risma
|Definition=ατος, τό<span class="sense"><span class="bld">A</span>, (ἐρίζω) [[cause of quarrel]], <span class="bibl">Il.4.38</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐρίσμασιν· εἰρεσίαις</b>, Hsch.</span>
|Definition=-ατος, τό<br><span class="bld">A</span>, ([[ἐρίζω]]) [[cause of quarrel]], Il.4.38.<br><span class="bld">II</span> ἐρίσμασιν· εἰρεσίαις, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />sujet de dispute.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρίζω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[sujet de dispute]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐρίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔρισμα:''' ατος τό предмет спора, причина вражды Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔρισμα:''' -ατος, τό ([[ἐρίζω]]), [[αιτία]] διαμάχης, διχόνοιας, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἔρισμα:''' -ατος, τό ([[ἐρίζω]]), [[αιτία]] διαμάχης, διχόνοιας, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔρισμα:''' ατος τό предмет спора, причина вражды Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔρισμα]], ατος, τό, [[ἐρίζω]]<br />a [[cause]] of [[quarrel]], Il.
|mdlsjtxt=[[ἔρισμα]], ατος, τό, [[ἐρίζω]]<br />a [[cause]] of [[quarrel]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρισμα Medium diacritics: ἔρισμα Low diacritics: έρισμα Capitals: ΕΡΙΣΜΑ
Transliteration A: érisma Transliteration B: erisma Transliteration C: erisma Beta Code: e)/risma

English (LSJ)

-ατος, τό
A, (ἐρίζω) cause of quarrel, Il.4.38.
II ἐρίσμασιν· εἰρεσίαις, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1030] τό, Gegenstand des Streites, Zankapfel, Il. 4, 38.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
sujet de dispute.
Étymologie: ἐρίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἔρισμα: ατος τό предмет спора, причина вражды Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρισμα: τό, (ἐρίζω) αἰτία ἔριδος, Ἰλ. Δ. 38.

English (Autenrieth)

(ἐρίζω): matter or cause of strife, Il. 4.38†.

Greek Monolingual

ἔρισμα, τὸ (Α) ερίζω
αιτία, αφορμή φιλονεικίας.

Greek Monotonic

ἔρισμα: -ατος, τό (ἐρίζω), αιτία διαμάχης, διχόνοιας, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἔρισμα, ατος, τό, ἐρίζω
a cause of quarrel, Il.