εὐπαιδευσία: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efpaidefsia | |Transliteration C=efpaidefsia | ||
|Beta Code=eu)paideusi/a | |Beta Code=eu)paideusi/a | ||
|Definition=ἡ, [[goodness of education]], | |Definition=ἡ, [[goodness of education]], E.''Fr.''1100, Men.''Mon.''653, Aret.''SD''1.6; [[culture]], [[scholarship]], ἐπιστολαὶ -ευσίας μεσταί Philostr. ''VS''1.18.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:05, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, goodness of education, E.Fr.1100, Men.Mon.653, Aret.SD1.6; culture, scholarship, ἐπιστολαὶ -ευσίας μεσταί Philostr. VS1.18.4.
German (Pape)
[Seite 1086] ἡ, das Wesen eines εὐπαίδευτος, gute Erziehung, Bildung, Gelehrsamkeit, B. A. 92; Poll. 9, 161 u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
εὐπαιδευσία: ἡ хорошее воспитание Eur., Men.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπαιδευσία: ἡ, καλὴ ἐκπαίδευσις, Εὐρ. Ἀποσπ. 1080, Μενάνδρου Μονόστιχ. 653.
Greek Monolingual
εὐπαιδευσία, ἡ (Α) ευπαίδευτος
1. η καλή μόρφωση
2. η πολυμάθεια.