διαπλοκή: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaploki | |Transliteration C=diaploki | ||
|Beta Code=diaplokh/ | |Beta Code=diaplokh/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[intermixture]], Hp.''Alim.''11.<br><span class="bld">II</span> in plural, [[crooked ways]], Aq.''Ps.''124(125).5. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διαπλοκή -ῆς, ἡ [διαπλέκω] [[vervlechting]], [[combinatie]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A intermixture, Hp.Alim.11.
II in plural, crooked ways, Aq.Ps.124(125).5.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 entrelazamiento, combinación (χυλῶν) Hp.Alim.12, ῥόμβων Aristeas 74, τῶν παλαισμάτων Philostr.Gym.11, τῶν ἄστρων Gr.Nyss.Fat.52.10, πρὸς τὰ ἐναντία Gr.Nyss.Hom.in Cant.255.18, cf. Sor.119.20, Dam.Fr.183, Phlp.in GC 22.27.
2 retorcimiento, tortuosidad τῶν λόγων Olymp.in Alc.56, glos. a διαλύγισμα Hsch., plu. αἱ ἐν δικαστηρίῳ διαπλοκαί Basil.M.31.408D, cf. Aq.Ps.124.5.
German (Pape)
[Seite 596] ἡ, das Durchflechten, Verknüpfung, Sp.
Greek Monolingual
η (Α διαπλοκή) διαπλέκω
σύνδεση με πλέξιμο, σύνθεση με πλοκή
αρχ.
1. πλοκή
2. (σε πληθ.) λοξοδρομίες.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαπλοκή -ῆς, ἡ [διαπλέκω] vervlechting, combinatie.