υἱόθετος: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yiothetos | |Transliteration C=yiothetos | ||
|Beta Code=ui(o/qetos | |Beta Code=ui(o/qetos | ||
|Definition= | |Definition=υἱόθετον, [[varia lectio|v.l.]] [[υἱοθετός]], [[adopted as a son]], Thom.Mag.p.362R.; dat. written ϝοθετω in ''Supp.Epigr.''6.624 (Pisidia). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1176.png Seite 1176]] zum Sohne angenommen, VLL. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''υἱόθετος''': -ον, ([[τίθημι]]) ὁ υἱοθετηθείς, υἱὸς [[θετός]], Κλήμ. Ἀλ. 977, Θωμ. Μάγιστρ. 362. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο/ [[υἱόθετος]], -ον, ΝΜΑ<br />υιοθετημένος, [[θετός]] [[γιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Υποχωρητ. σχημ. από [[υἱοθεσία]]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
υἱόθετον, v.l. υἱοθετός, adopted as a son, Thom.Mag.p.362R.; dat. written ϝοθετω in Supp.Epigr.6.624 (Pisidia).
German (Pape)
[Seite 1176] zum Sohne angenommen, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
υἱόθετος: -ον, (τίθημι) ὁ υἱοθετηθείς, υἱὸς θετός, Κλήμ. Ἀλ. 977, Θωμ. Μάγιστρ. 362.
Greek Monolingual
-η, -ο/ υἱόθετος, -ον, ΝΜΑ
υιοθετημένος, θετός γιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. σχημ. από υἱοθεσία].