παιδισκάριον: Difference between revisions
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paidiskarion | |Transliteration C=paidiskarion | ||
|Beta Code=paidiska/rion | |Beta Code=paidiska/rion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[παιδίσκη]], | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[παιδίσκη]], Men.338, 402.15, Ph.2.451, Arr.''Epict.''3.25.6, Luc.''DMort.''27.7, Hld.1.11; μουσικὰ π. Posidon. 28.4 J. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=παιδισκάριον -ου, τό [παιδίσκη] dienstmeisje. hoertje. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of παιδίσκη, Men.338, 402.15, Ph.2.451, Arr.Epict.3.25.6, Luc.DMort.27.7, Hld.1.11; μουσικὰ π. Posidon. 28.4 J.
German (Pape)
[Seite 440] τό, dim. von παιδίσκη; Men. bei Gell. N. A. 2, 23; D. L. 7, 13; Luc. Mort. D. 27, 7 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
dim. de παιδίσκη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδισκάριον -ου, τό [παιδίσκη] dienstmeisje. hoertje.
Russian (Dvoretsky)
παιδισκάριον: (κᾰ) τό молоденькая девушка Men., Diog. L., Luc., Plut.
Greek Monolingual
παιδισκάριον, τὸ (Α) παιδίσκη
υποκορ. του παιδίσκη.
Greek Monotonic
παιδισκάριον: τό, υποκορ. του παιδίσκη, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
παιδισκάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ παιδίσκη, παιδισκάριόν με καταδεδούλωκ’ εὐτελές, ὃν πώποτ’ οὐδεὶς τῶν πολεμίων Μένανδρ. ἐν «Μισουμένῳ» 3, ἐν «Πλοκίῳ» 1. 15, Φίλων 2. 451, Λουκ. Νέκρ. Διάλ. 27. 7.
Middle Liddell
παιδισκάριον, ου, τό, [Dim. of παιδίσκη, Luc.]