ἐπιλυτικός: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epilytikos | |Transliteration C=epilytikos | ||
|Beta Code=e)pilutiko/s | |Beta Code=e)pilutiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐπιλυτική, ἐπιλυτικόν, [[good at solving difficulties]], [γραμματικοὶ] οἱ ἐ. καλούμενοι Suid.s.v. [[Σωσίβιος]], cf.Gal.''Subf.Emp.''12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:11, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπιλυτική, ἐπιλυτικόν, good at solving difficulties, [γραμματικοὶ] οἱ ἐ. καλούμενοι Suid.s.v. Σωσίβιος, cf.Gal.Subf.Emp.12.
German (Pape)
[Seite 959] ή, όν, auflösend, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλῠτικός: -ή, -όν, κατάλληλος πρὸς λύσιν δυσκολιῶν, «γραμματικὸς ἦν τῶν ἐπιλυτικῶν καλουμένων» Σουΐδ. ἐν λ. Σωσίβιος.
Greek Monolingual
ἐπιλυτικός, -ή, -όν (Μ)
κατάλληλος για επίλυση, για λύση δυσκολιών.