πολλαχῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
(33)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pollachos
|Transliteration C=pollachos
|Beta Code=pollaxw=s
|Beta Code=pollaxw=s
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in many ways</b>, <span class="bibl">Diog.Apoll. 2</span>, <span class="bibl">Isoc.4.8</span>, <span class="bibl">D.22.25</span>, etc.; π. λέγεσθαι <b class="b2">in many senses</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>158b10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1276a23</span>.</span>
|Definition=Adv. [[in many ways]], Diog.Apoll. 2, Isoc.4.8, D.22.25, etc.; π. λέγεσθαι [[in many senses]], Arist.''Top.''158b10, ''Pol.''1276a23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0658.png Seite 658]] auf vielerlei, vielfältige Art; Plat. Conv. 209 e; Isocr. 4, 8; Ggstz von ἑνὶ τρόπῳ, Dem. 22, 25; Pol. 9, 2, 1 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0658.png Seite 658]] auf vielerlei, vielfältige Art; Plat. Conv. 209 e; Isocr. 4, 8; <span class="ggns">Gegensatz</span> von ἑνὶ τρόπῳ, Dem. 22, 25; Pol. 9, 2, 1 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[de beaucoup de manières]].<br />'''Étymologie:''' *πολλαχός.
}}
{{elnl
|elnltext=πολλαχῶς [~ πολύς] adv., op veel manieren.
}}
{{elru
|elrutext='''πολλᾰχῶς:'''<br /><b class="num">1</b> [[многими способами]] (οὐχ ἑνὶ τρόπῳ, ἀλλὰ π. Dem.);<br /><b class="num">2</b> [[во многих смыслах]], [[в различных значениях]] (λέγεσθαι Arst.).
}}
{{grml
|mltxt=[[πολλαχῶς]] ΝΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> με πολλούς και διαφόρους τρόπους, ποικιλοτρόπως («οὐκ ἑνὶ ἔδωκε τρόπω... λαμβάνειν [[δίκην]]... ἀλλὰ [[πολλαχῶς]]», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>2.</b> με πολλές έννοιες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πολλ</i>(<i>ο</i>)- του [[πολύς]] <span style="color: red;">+</span> ουρανικό [[πρόσφυμα]] -<i>αχ</i>- <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ῶς</i> (<b>πρβλ.</b> <i>παντ</i>-<i>αχ</i>-<i>ώς</i>)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πολλᾰχῶς:''' επίρρ., με πολλούς τρόπους, σε Δημ. κ.λπ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολλᾰχῶς''': ἐπίρρ., κατὰ πολλοὺς τρόπους. Ἰσοκρ. 42C, Δημ. 601. 9, κτλ.· π. λέγεσθαι, μὲ πολλὰς ἐννοίας, σημασίας, Ἀριστ. Τοπ. 2. 3, 1 κἑξ., Πολιτικ. 3. 3, 4 κ. ἀλλ.
|lstext='''πολλᾰχῶς''': ἐπίρρ., κατὰ πολλοὺς τρόπους. Ἰσοκρ. 42C, Δημ. 601. 9, κτλ.· π. λέγεσθαι, μὲ πολλὰς ἐννοίας, σημασίας, Ἀριστ. Τοπ. 2. 3, 1 κἑξ., Πολιτικ. 3. 3, 4 κ. ἀλλ.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=<i>adv.</i><br />de beaucoup de manières.<br />'''Étymologie:''' *πολλαχός.
|mdlsjtxt=in [[many]] ways, Dem., etc.
}}
}}
{{grml
{{WoodhouseAdverbsReversed
|mltxt=[[πολλαχῶς]] ΝΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> με πολλούς και διαφόρους τρόπους, ποικιλοτρόπως («οὐκ ἑνὶ ἔδωκε τρόπω... λαμβάνειν [[δίκην]]... ἀλλὰ [[πολλαχῶς]]», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>2.</b> με πολλές έννοιες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πολλ</i>(<i>ο</i>)- του [[πολύς]] <span style="color: red;">+</span> ουρανικό [[πρόσφυμα]] -<i>αχ</i>- <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ῶς</i> (<b>πρβλ.</b> <i>παντ</i>-<i>αχ</i>-<i>ώς</i>)].
|woodadr=[[in many ways]]
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολλᾰχῶς Medium diacritics: πολλαχῶς Low diacritics: πολλαχώς Capitals: ΠΟΛΛΑΧΩΣ
Transliteration A: pollachō̂s Transliteration B: pollachōs Transliteration C: pollachos Beta Code: pollaxw=s

English (LSJ)

Adv. in many ways, Diog.Apoll. 2, Isoc.4.8, D.22.25, etc.; π. λέγεσθαι in many senses, Arist.Top.158b10, Pol.1276a23.

German (Pape)

[Seite 658] auf vielerlei, vielfältige Art; Plat. Conv. 209 e; Isocr. 4, 8; Gegensatz von ἑνὶ τρόπῳ, Dem. 22, 25; Pol. 9, 2, 1 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

adv.
de beaucoup de manières.
Étymologie: *πολλαχός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολλαχῶς [~ πολύς] adv., op veel manieren.

Russian (Dvoretsky)

πολλᾰχῶς:
1 многими способами (οὐχ ἑνὶ τρόπῳ, ἀλλὰ π. Dem.);
2 во многих смыслах, в различных значениях (λέγεσθαι Arst.).

Greek Monolingual

πολλαχῶς ΝΜΑ
επίρρ.
1. με πολλούς και διαφόρους τρόπους, ποικιλοτρόπως («οὐκ ἑνὶ ἔδωκε τρόπω... λαμβάνειν δίκην... ἀλλὰ πολλαχῶς», Δημοσθ.)
2. με πολλές έννοιες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πολλ(ο)- του πολύς + ουρανικό πρόσφυμα -αχ- + επιρρμ. κατάλ. -ῶς (πρβλ. παντ-αχ-ώς)].

Greek Monotonic

πολλᾰχῶς: επίρρ., με πολλούς τρόπους, σε Δημ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

πολλᾰχῶς: ἐπίρρ., κατὰ πολλοὺς τρόπους. Ἰσοκρ. 42C, Δημ. 601. 9, κτλ.· π. λέγεσθαι, μὲ πολλὰς ἐννοίας, σημασίας, Ἀριστ. Τοπ. 2. 3, 1 κἑξ., Πολιτικ. 3. 3, 4 κ. ἀλλ.

Middle Liddell

in many ways, Dem., etc.

English (Woodhouse)

in many ways

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search