εὔπρυμνος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ τὴν ὄψιν καλλωπίζου, ἀλλ' ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ἴσθι καλός → Don't beautify your face, but be beautiful in your habits (Thales, in Diog. Laertius 1.37)

Source
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyprymnos
|Transliteration C=eyprymnos
|Beta Code=eu)/prumnos
|Beta Code=eu)/prumnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with goodly stern</b> or <b class="b2">poop</b>, νῆες <span class="bibl">Il. 4.248</span>, <span class="bibl">B.12.150</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>14</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1000</span>, <span class="bibl">1357</span>; πλάται <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>723</span>.</span>
|Definition=εὔπρυμνον, [[with goodly stern]] or [[poop]], νῆες Il. 4.248, B.12.150, cf. Hp.''Ep.''14, E.''IT''1000, 1357; πλάται Id.''IA''723.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1091.png Seite 1091]] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, [[νῆες]] Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1091.png Seite 1091]] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, [[νῆες]] Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[à la belle poupe]], [[à la poupe solide]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πρύμνα]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔπρυμνος:''' [[с крепкой или красивой кормой]] ([[νῆες]] Hom.; πλάται Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔπρυμνος''': -ον, ἔχων καλὴν πρύμναν, [[νῆες]] Ἰλ. Δ. 248, Εὐρ. Ι. Τ. 1000, 1357
|lstext='''εὔπρυμνος''': -ον, ἔχων καλὴν πρύμναν, [[νῆες]] Ἰλ. Δ. 248, Εὐρ. Ι. Τ. 1000, 1357
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à la belle poupe, à la poupe solide.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πρύμνα]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔπρυμνος:''' -ον ([[πρύμνα]]), αυτός που είχε [[καλή]] [[πρύμνη]], σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.
|lsmtext='''εὔπρυμνος:''' -ον ([[πρύμνα]]), αυτός που είχε [[καλή]] [[πρύμνη]], σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔπρυμνος:''' с крепкой или красивой кормой ([[νῆες]] Hom.; πλάται Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-πρυμνος, ον [[πρύμνα]]<br />with [[goodly]] [[stern]], Il., Eur.
|mdlsjtxt=εὔ-πρυμνος, ον [[πρύμνα]]<br />with [[goodly]] [[stern]], Il., Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[with shapely stem]]
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔπρυμνος Medium diacritics: εὔπρυμνος Low diacritics: εύπρυμνος Capitals: ΕΥΠΡΥΜΝΟΣ
Transliteration A: eúprymnos Transliteration B: euprymnos Transliteration C: eyprymnos Beta Code: eu)/prumnos

English (LSJ)

εὔπρυμνον, with goodly stern or poop, νῆες Il. 4.248, B.12.150, cf. Hp.Ep.14, E.IT1000, 1357; πλάται Id.IA723.

German (Pape)

[Seite 1091] mit schönem Hintertheil, wohlverziertem Spiegel, νῆες Il. 4, 248; Eur. I. T. 1000; πλάται I. A. 723.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la belle poupe, à la poupe solide.
Étymologie: εὖ, πρύμνα.

Russian (Dvoretsky)

εὔπρυμνος: с крепкой или красивой кормой (νῆες Hom.; πλάται Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔπρυμνος: -ον, ἔχων καλὴν πρύμναν, νῆες Ἰλ. Δ. 248, Εὐρ. Ι. Τ. 1000, 1357

English (Autenrieth)

(πρυμνή): of ships, with well-built or decorated sterns, Il. 4.248†.

Greek Monolingual

εὔπρυμνος, -ον (Α)
με ωραία πρύμνηνῆες... εὔπρυμνοι», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + πρυμνός «πρύμνη»].

Greek Monotonic

εὔπρυμνος: -ον (πρύμνα), αυτός που είχε καλή πρύμνη, σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.

Middle Liddell

εὔ-πρυμνος, ον πρύμνα
with goodly stern, Il., Eur.

English (Woodhouse)

with shapely stem

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)