ἰκτεριάω: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ikteriao | |Transliteration C=ikteriao | ||
|Beta Code=i)kteria/w | |Beta Code=i)kteria/w | ||
|Definition=(ἴκτερος) to [[be ill of the jaundice]], [[varia lectio|v.l.]] in Dsc.3.1, | |Definition=([[ἴκτερος]]) to [[be ill of the jaundice]], [[varia lectio|v.l.]] in Dsc.3.1, M.Ant.6.57, Hld.3.8, S.E.''P.''1.44, Gal.18(1).250. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἴκτερος) to be ill of the jaundice, v.l. in Dsc.3.1, M.Ant.6.57, Hld.3.8, S.E.P.1.44, Gal.18(1).250.
German (Pape)
[Seite 1249] an der Gelbsucht leiden, Medic., S. Emp. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir la jaunisse.
Étymologie: ἴκτερος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰκτεριάω: (ἴκτερος) πάσχω ἴκτερον, «κιτρινάδα», «χρυσῆ», Διοσκ. 3. 1, Μ. Ἀντων. 6. 57, Ἡλιόδ. 3. 8.
Russian (Dvoretsky)
ἰκτεριάω: страдать желтухой Sext.