ὁδοιπόριον: Difference between revisions
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=odoiporion | |Transliteration C=odoiporion | ||
|Beta Code=o(doipo/rion | |Beta Code=o(doipo/rion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[passage money]] paid to a [[shipmaster]], or [[provisions for the voyage]], Od.15.506: pl., ''Sammelb.''7243.5 (iv A. D.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[prix du transport]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁδοιπόρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁδοιπόριον:''' τό [[плата или награда за провоз]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὁδοιπόριον''': τό, ὁ [[ναῦλος]] ταξιδίου διδόμενος εἰς τὸν πλοίαρχον, ἢ αἱ διὰ τὸ ταξίδιον ζωοοτροφίαι, Λατ. viaticum, ἢ κατὰ τὸν Σχολιαστήν: «τὴν [[ὑπὲρ]] τοῦ συνοδεῦσαι [[ἤτοι]] συμπλεῦσαι ἑστίασιν» Ὀδ. Ο. 506· πρβλ. εφόδιον. | |lstext='''ὁδοιπόριον''': τό, ὁ [[ναῦλος]] ταξιδίου διδόμενος εἰς τὸν πλοίαρχον, ἢ αἱ διὰ τὸ ταξίδιον ζωοοτροφίαι, Λατ. viaticum, ἢ κατὰ τὸν Σχολιαστήν: «τὴν [[ὑπὲρ]] τοῦ συνοδεῦσαι [[ἤτοι]] συμπλεῦσαι ἑστίασιν» Ὀδ. Ο. 506· πρβλ. εφόδιον. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὁδοιπόριον:''' τό, προμήθειες για το [[ταξίδι]], Λατ. [[viaticum]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ὁδοιπόριον:''' τό, προμήθειες για το [[ταξίδι]], Λατ. [[viaticum]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὁδοιπόριον]], ου, τό,<br />provisions for the [[voyage]], Lat. [[viaticum]], Od. [from [[ὁδοιπόρος]] | |mdlsjtxt=[[ὁδοιπόριον]], ου, τό,<br />provisions for the [[voyage]], Lat. [[viaticum]], Od. [from [[ὁδοιπόρος]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, passage money paid to a shipmaster, or provisions for the voyage, Od.15.506: pl., Sammelb.7243.5 (iv A. D.).
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
prix du transport.
Étymologie: ὁδοιπόρος.
Russian (Dvoretsky)
ὁδοιπόριον: τό плата или награда за провоз Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ὁδοιπόριον: τό, ὁ ναῦλος ταξιδίου διδόμενος εἰς τὸν πλοίαρχον, ἢ αἱ διὰ τὸ ταξίδιον ζωοοτροφίαι, Λατ. viaticum, ἢ κατὰ τὸν Σχολιαστήν: «τὴν ὑπὲρ τοῦ συνοδεῦσαι ἤτοι συμπλεῦσαι ἑστίασιν» Ὀδ. Ο. 506· πρβλ. εφόδιον.
English (Autenrieth)
reward for the journey, Od. 15.506†.
Greek Monolingual
ὁδοιπόριον, τὸ (ΑΜ) οδοιπόρος
χρηματικό ποσό που καταβάλλεται σε ιδιοκτήτη πλοίου για τον πλου με αυτό, τα ναύλα, ή, κατ' άλλους, οι προμήθειες του οδοιπόρου για το ταξίδι.
Greek Monotonic
ὁδοιπόριον: τό, προμήθειες για το ταξίδι, Λατ. viaticum, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
ὁδοιπόριον, ου, τό,
provisions for the voyage, Lat. viaticum, Od. [from ὁδοιπόρος