ἀντιπαραβολή: Difference between revisions
γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiparavoli | |Transliteration C=antiparavoli | ||
|Beta Code=a)ntiparabolh/ | |Beta Code=a)ntiparabolh/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[reply by comparison]] or [[contrast]], Arist.''Rh.''1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.''Fr.''11, Ruf. ap. Orib.49.30.9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />ret. [[comparación]], [[contraste]] Arist.<i>Rh</i>.1414<sup>b</sup>10, Thphr.<i>Lex</i>.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.<i>Rh</i>.1419<sup>b</sup>34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0257.png Seite 257]] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0257.png Seite 257]] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rapprochement]], [[comparaison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιπαραβολή''': ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον [[σύγκρισις]] ἢ [[ἀντιπαράθεσις]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν. | |lstext='''ἀντιπαραβολή''': ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον [[σύγκρισις]] ἢ [[ἀντιπαράθεσις]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, reply by comparison or contrast, Arist.Rh.1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.Fr.11, Ruf. ap. Orib.49.30.9.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
ret. comparación, contraste Arist.Rh.1414b10, Thphr.Lex.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.Rh.1419b34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9.
German (Pape)
[Seite 257] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
rapprochement, comparaison.
Étymologie: ἀντιπαραβάλλω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπαραβολή: ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον σύγκρισις ἢ ἀντιπαράθεσις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν.
Greek Monolingual
η (ΑΜ ἀντιπαραβολή)
αντιπαράθεση, σύγκριση.
Greek Monotonic
ἀντιπαραβολή: ἡ, πιστή, πιστή σύγκριση ή αντιπαραβολή, σε Αριστ.
Middle Liddell
[from ἀντιπαραβάλλω
close comparison or contrast, Arist.